Господин моего сердца (Оливия Лейк) - страница 21

С королем Зачарованного леса прибыла многочисленная свита и среди охраны были воины-инда, которые с большим восторгом приняли участие в дружеском турнире, который устроили в Дивной долине как одно из развлечений для гостей. Азарт схватки, победы и поражения, радость и негодование. День начался шумно и весело, только Алира не заразилась общим ликованием. Она все время была на виду, улыбалась и следила, чтобы напитки и закуски всегда были в достатке, но делала это механически, как кукла на шарнирах.

Вчерашние события до сих пор заставляли стыдливо прикладывать руки к пылающим щекам, а еще – дрожать губы в беззвучном плаче. Вчера, сказавшись больной, она спряталась у себя в спальне, пытаясь осознать обрушившиеся на нее знания. Страсть, чувственное удовольствие, жесткую обиду. Эрик прогнал ее. Алира открылась ему, а он жестоко велел убраться. Вероятно, уступив, она пала в его глазах, как те женщины, о которых громко шептались Дирик и Дино. Шлюхи, которые продавали свое тело и не имели гордости. Человеческие женщины. Ни одна инда не поступится девичьей честью. Ни одна не позволит того, что сделала вчера Алира.

– Как ты себя чувствуешь? – ее тронул за руку Эдрик, обеспокоенный непривычной отстраненностью и бледностью сестры.

– Просто перенервничала, – отмахнулась она, беспечно улыбнувшись. – Столько гостей… все должно быть идеально.

– Все и так идеально! – Эдрик схватил ее за руку и мягко увлек к мишеням, где соревновались лучники. Рыжеволосая инда из Роутвуда как раз положила стрелу на тетиву, натянула ловкими пальцами и выпустила. Стрела разрезала воздух и вонзилась прямиком в мишень, стоявшую так далеко, что и не разглядеть. Если бы смотритель не поднял зеленый флаг, то можно было бы только гадать, поражена ли цель.

– Не хочешь бросить ей вызов? – шепнул Эдрик.

– Шутишь! – воскликнула Алира.

Инда как раз присудили победу. Объявили лучшим лучником, хотя участие принимали Дирик и Дино, а они родились со стрелой в одной руке и луком в другой.

– Кто она? – поинтересовалась Алира, кивнув на улыбавшуюся инда. Высокая, легкая, с водопадом рыжих волос и продолговатыми зелеными глазами. До красавицы Тилы далеко, конечно, но тем не менее девушка была очень привлекательной.

– Это Цисса, – ответил Эдрик. – Командир стражи во владениях короля Эрика.

Алира напряглась, заслышав одно только имя и, нарочито весело улыбнувшись, повела брата к сражавшимся на мечах. Как раз схватились Дирик и золотоволосый индар. Алира его раньше не видела. Потому что если бы видела, то запомнила бы. Вот он не уступал во внешнем великолепии даже самой прекрасной женщине, а двигался, словно танцевал.