Господин моего сердца (Оливия Лейк) - страница 77

– Благодарю, повелитель! – Алира крепко обняла его и поцеловала в щеку, утирая непрошенные слезы. Ей нельзя плакать. Она и так всех расстроит, пусть хотя бы сейчас будут спокойны.

– Не грусти, – мягко погладил по волосам лорд Дарэл, – это твой дом. Тебе всегда здесь будут рады. Чтобы ни случилось, помни: это твой дом! Тебя здесь любят и всегда примут.

«Вряд ли примут, после того, что я собираюсь сделать», – подумала она и нервно улыбнулась. Ей ведь сегодня подарили много прекрасных и нужных вещей, но она знала, что не возьмет ничего из них. Она не имеет на них права, потому что невестой не станет.

– У меня тоже есть подарок для прекрасной невесты.

Эрик поднялся и, взяв тонкую руку, надел на палец кольцо с огромным сапфиром, цвет которого напоминал синее озеро, покрытое тонкой коркой льда.

В зале повисло тяжелое молчание. Эдрик нахмурился, переглянувшись с не менее озадаченным лордом Дарэлом. Преподносить невесте подарки было традицией, но дарить драгоценности юной деве было знаком особого расположения. Такое мог позволить себе только мужчина, намеренный просватать девушку. Но это невозможно! По тысяче и одной причине!

– Вы мне уже преподнесли подарок, ваше величество. Я не могу принять этот перстень, – севшим голосом пробормотала Алира. Боги, что же он делает!

– Можешь, – тихо, с нажимом ответил Эрик и громче добавил: – Я чту древние традиции, но не могу не воспользоваться случаем и не заручиться дружбой будущей королевы Андора. – Напряжение спало и вокруг снова зазвучал смех. Эрик, торжественно поцеловав ее руку, сел с абсолютно отрешенным видом, будто выполнил простую формальность.

Весь оставшийся вечер Алира наблюдала за парами, весело кружащимися по зале – танцы были в самом разгаре! Но сама никому не хотела составить пару. Когда луна поднялась высоко, освещая ясную теплую ночь, Алира, сославшись на усталость, встала из-за стола, собираясь лечь по раньше. Хотя знала, что спать сегодня не придется. Она не сможет уснуть. И очень надеялась, что Эрик не даст. Он ведь придет к ней в последний раз?..

– Алира, постой, – Дино мягко схватил ее за руку, увлекая на едва освещенный балкон.

– Где ты был? – Она порывисто, взволнованно обняла его. – Я тревожилась о тебе. Думала, что не увижу до отъезда.

– У меня были дела, – он вяло улыбнулся, и от Алиры не укрылась усталость и помятость – это было странно. Дино такого никогда не позволял. Выглядел он всегда идеально.

– Конечно, дела, – улыбнулась Алира и заплакала. Как же грустно, как тяжело. Сейчас она прощалась с детством, с друзьями и близкими.