Автаркия, или Путь Мишимо (Тагиров) - страница 49

Он, наконец, пришел ко мне. Скинул мокрый плащ – просто небрежно бросил его на пол. Сказал, что ему нужно освободиться, очиститься. От всего человеческого. От человеческих страхов. От человеческих желаний. Приказал мне терзать его, как только я сумею.

Мы прошли ко мне в спальню, и я, не спеша, сняла с него одежду. Потом позволила ему раздеть меня.

Подобно катящемуся колесу, на котором изображен знак великого предела, мы сменяли свои ян и инь, чередовали наши стихии, становясь то тем, то другим. Я выпустила Корвуса из его клетки, и мы приступили к нигредо. Этот шаг дался ему легко, как и последующий, белый, альбедо. Как я и предполагала, он давно уже миновал эти ступени в своем развитии. Я разлила нам подготовленный настой и достала мази – мы перешли к «желтой» стадии.

Я была поражена его выдержкой. Что бы ни происходило с нашими телами, лицо его хранило выражение благородно-отстраненной доброжелательности. Нам осталось завершить финальную фазу, рубедо. Ни один мужчина из тех, кого я знаю, не смог стать Магистром. Впрочем, никто до Юлиуса ни разу не продвинулся дальше белого.

Пришел черед моего последнего средства. Распаленная поначалу желанием пробудить в нем животное под этой крепостью сверхчеловеческого, теперь уже я от всей души хотела, чтобы он справился и с этим испытанием.

Я видела в нем присутствие божественного, видела присутствие титанического. Но их оказалось недостаточно.

Сначала с его губ сорвался стон. Еле слышный, но разорвавший тишину бесстрастности одним своим фактом. Человеческие желания все еще имели власть над ним. И в тот момент, как он сам понял это, человеческий страх тоже овладел им. Страх, что он уступит своему человеческому желанию.

22

Я помню, как осенью 1998 пошли слухи о призраке пещеры Златоуста-схимника. Тогда я едва ли придал им значение, решив, что это не что иное, как очередное суеверие, которые так любит сознание простонародья.

Сегодня мне в руки попал совершено неожиданный документ, с которым я не преминул тут же ознакомиться. Судя по всему, Председатель Юлиус отнесся ко всем этим слухам о призраке намного серьезнее, чем я. Насколько я понимаю, он посетил пещеру, где десять лет назад был убит его друг Мишимо. Но дело даже не в том, кого он там встретил, или кого, как ему показалось, он там встретил. Дело в словах, сказанных им после того, как он вернулся из той пещеры. Мне сложно описать теперь свое состояние. Мне не просто беспокойно или тревожно. Похоже, мне страшно. Потому что сейчас, куда бы я ни посмотрел, – все начинает дрожать, и повсюду ползут трещины.