Колибри (Спенсер) - страница 156

– Если бы вы сказали это по-другому, я бы наверное вам не поверила, мистер Каме... мистер Дюфрейн.

Ее широкая улыбка очаровала Джесси.

Как просто было снова шутить с ним. Это, как она знала, гарантировало их безопасность на приближающий вечер. Он опустил ногу на пол, оперся на загорелые сильные ладони о край скамейки и со знакомой ухмылкой тихо сказал:

– Иди жарить бифштекс, женщина.

Она, конечно, не зарделась после всего, что между ними произошло.

Пока жарился бифштекс, солнце село за горы, и на веранде, освещенной бледно-лиловыми тенями, стало прохладнее. Джесси Дюфрейн сидел и прислушивался к крикам детей, играющих в «беги, овца, беги», в сумерках. Сквозь пронзительный гомон он слышал отдельные выкрики: «Нет, он не делал!.. Нет, делал... Да он бы ни за что!..» Потом новая волна спора, пока перебранка не затихла, и овца не добежала куда надо. До Джесси доносился запах мяса, позвякивание металла и звон стеклянной посуды. Он лениво поднялся и захромал в дом, столкнувшись с мисс Абигейл. Она вышла из кладовой, неся кучу тарелок, стаканов и чашек, прижав их к животу. Блузка на ее груди натянулась. Джесси поднял восхищенные глаза и увидел, что мисс Абигейл поймала его взгляд. Он усмехнулся и пожал плечами.

– Чем могу помочь?

Сегодня вечером он полон сюрпризов, подумала она и протянула ему стопку блюдец. Когда он повернулся в сторону кухонного стола, она остановила его:

– Нет, не здесь. Поставьте их в столовой. Тот стол давно не использовался. Я подумала, что мы можем сегодня сесть за ним.

Его усы ощетинились.

– Значит, будет маленькая прощальная вечеринка?

– Скорее всего, да.

– Как скажешь, Эбби. Он направился к столовой.

– Одну минуту. Я постелю скатерть.

– Для такого случая и скатерть?

Она вошла с безупречно чистой, накрахмаленной скатертью и спросила:

– Вы не могли бы поднять подсвечники?

– Конечно.

Он поднял со стола пару подсвечников, удерживая и остальную ношу, и стоял, пока мисс Абигейл одним взмахом расстелила скатерть точно так, как хотела.

– Ух ты, это самая дьявольская вещь, какую я видел!

– Что именно? – спросила она, нагнувшись, чтобы расправить и без того совершенно ровную поверхность материи.

– Если бы я попробовал расстелить скатерть, она, возможно, полетела бы в противоположном направлении и потащила бы меня с собой.

Он наклонил голову, оперев ее на стопку блюдец, и наблюдал за маленьким задом мисс Абигейл, когда она перегнулась через край стола, утюжа его ладонями. Когда она выпрямилась, он снова встал прямо.

– Вы хотите продолжить или будете стоять так всю ночь?

– Я бы хотел посмотреть, как ты делаешь это, еще раз, – сказал он.