Колибри (Спенсер) - страница 54

– Это зависит от того, чем вы захотели отравить меня на этот раз.

Она вспомнила, как искренне и тепло отзывался мистер Мелчер о ее стряпне, и гнев не оставил мисс Абигейл. Она принесла подушку, чтобы приподнять голову этого дьявола, но теперь подумала, а не задушить ли его ею. Эта мысль, наверно, отразилась на ее лице, потому что Джесси обеспокоенно следил, как она расстилала салфетку на его груди и поднимала ложку. Огонек в глазах Джесси предупредил ее, что неплохо было бы остерегаться его здоровых сверкающих зубов.

– Может, поедите сами? – спросила она сдержанно.

– Нет, не получится. Я лежу слишком низко. Кроме того, я знаю, насколько вам приятно делать это самой, мисс Абигейл.

В уголке его рта промелькнула усмешка.

– Что это за дрянь?

– Эта... дрянь... говяжий бульон.

– Вы собрались уморить меня голодом? – спросил он ужасным, задиристым тоном, который оскорблял мисс Абигейл еще больше, чем прямые обвинения.

– Вечером вы, возможно, получите что– нибудь посущественней, но сейчас есть только бульон и яйца всмятку.

– Ужасно.

Он состроил гримасу.

– Вы найдете это еще более ужасным, когда узнаете, что вас ждет после завтрака.

– Что же?

– Я приготовлю лечебный отвар с бальзамом Джайлида, и так как он покажется вам невыносимо горьким, спешу уверить, что он окажет наилучшее укрепляющее воздействие на такого слабого человека, как вы.

Он обдумывал ее слова, пока она давала ему бульон, стараясь не касаться зубов.

– Вы когда-нибудь говорите, как все нормальные люди, мисс Абигейл? – спросил он погодя.

Она тут же поняла, что он снова пытается

рассердить ее.

– Разве я изъясняюсь не совсем правильно?

– Нет, вполне правильно. Но это как раз и неправильно. Вы не можете говорить так, чтобы все было понятно? Например, «я смешала несколько лекарств, которые прибавят вам сил»?

Мисс Абигейл не могла не вспомнить, как Дэвид Мелчер сравнивал ее речь с языком сонетов. Она и сама всегда гордилась своей грамотностью. Из-за этой новой несправедливой критики она слегка покраснела и хотела было отвернуться, но он схватил ее за запястье:

– Эй, мисс Абигейл, почему вы всегда такая непримиримая? – спросил он, издевка, казалось, на мгновение пропала из его голоса.

– Вы не увидите меня более... более... при– миримой, мистер Камерон. Вы рассердили меня, заставили потерять терпение, кричать словно рыбная торговка и много еще чего. Уверяю вас, это никогда не было свойственно мне. Я воспитанный человек, что отражается на моей речи, я надеюсь. Вы досаждали мне множество раз, но я не вижу оправдания этому новому нападению. Вы что, собираетесь вывернуть мне руку вместе с ложкой?