Фиолетовые миры. Новогодний сборник (Мельникова, Мельникова) - страница 21

– У нас тут серьезный разговор. Не уверен,что ты вольешься.

– Да что ты, Петрим, я же всегда был свойский.

– Ну ладно, – Петрим закрыл окно. – Светает.

Меррик и Тайкл грустно кивнули.

Петрим сел на колени перед седым бородатым мужчиной и взял его за морщинистые руки, обратился к нему, делая большие паузы между словами:

– Слушай, дядя? Я тебя, считай, уже отпустил, но перед тем как ты уйдешь, я просто прошу тебя поверить мне: ты – венец творения природы, как и любой другой человек. Тебе не надо заслуживать право жить так, как тебе хочется. Тебе не надо раздабривать окружающих, чтобы они тебе разрешили жить так, как ты хочешь. Тебе не надо продавать жизнь в благодарность за то, что ты жив, понял? Лучшее, что ты можешь сделать – это жить так, как хочешь только ты.

Петрим встал с колен и взмахнул руками:

– Я все сказал. Но это не приказ, упаси бог, как говорится, и ты волен делать все, что хочешь, даже если в твоем случае это будет означать, что ты продолжишь до конца жизни делать то, что должен, а не то, что хочешь.

Тайкл улыбался, показывая всем свои не совсем ровные зубы с промежутками, переводил взгляд с Питрима на деда и обратно. Он немного сомневался правильно ли понимает разговор, но был рад любому раскладу, лишь бы в присутствии легендарного персонажа. Единственное, он рассеянно поинтересовался:

– А как же добрый старик, вручающий всем подарки?

– Таких заказывают на корпоративы и утренники, как аниматоров. Эта опция никуда не денется, Тайкл, ты же знаешь.

Меррик кивнул и посуровел.

Когда лучи, брызжущие из горизонта превратились из глубоко красных в нежные розовые и оранжевые, Меррик попрощался с мальчиками, вылез через окно, по крыше, а потом по выступам в задней стене дома, опираясь на близко расположенный забор. Он только мельком глянул на камин в окне первого этажа, на мешок, набитый подарками, но затем развернулся и зашагал по чужому газону, покрытому инеем и легким слоем снежинок. Снежинки и правда летели колкими иголочками прямо ему в лицо вместе с довольно теплым для зимы ветром. Небо светлело и прогоняло облака с юго-востока на северо-запад. Меррик шагал по тратуару, и с каждым шагом его походка обретала большую уверенность. Он шел по улице между красивых коттеджей, наступало утро первого января.

Ему все казалось, что из окон ровно стоящих коттеджей выглядывают дети, что кто-то из них, может быть даже выбежал на крыльцо. Дети могли бы охать и перекрикиваться с друзьями-соседями “Это же дед Мороз!”, “Да, это он, он!”, “А где его мешок?”, “Дед, а где наши подарки?”. Дети, вполне вероятно, уже идут за ним гуськом. Меррик резко обернулся, но никого не увидел. Никто не хватился волшебного старика. Вообще, улица была пуста, и по округе раздавались только его шаги, хруст свежевыпавшего снега.