Волшебная Кошка (Рин Дилин) - страница 27

– Что ж, хорошо. Пусть будет по-твоему. Но имей в виду, что после этого ты выкинешь всю эту дурь из головы: и про ведьму, и про Волшебную Кошку. И отцу про это больше ни слова не скажешь, а станешь вести себя, как и прежде. Ясно?

– Хорошо. – быстро согласилась Варенька.

Вечером, до прихода старухи-нищенки, Варвара наскребла за печкой пыльки, где раньше Кошка днём сидела, смешала её с золой из печи, добавила ключевой водицы чуть, чтобы получилась масса похожая на краску, взяла тонкую лучину и подошла к матери.

– Ты что же, вздумала у меня на лице этим рисовать? – спросила Голуба Любятовна и, увидев утвердительный кивок, возмутилась – Вот ещё! Глупости какие!

– Ты обещала. – напомнила ей дочь, – Тем более, что видно не будет. Закрой глаза.

Женщина со вздохом подчинилась, и Варенька нарисовала ей на веках вторую пару глаз. Вышло по-детски коряво и неаккуратно.

Мать посмотрела на себя в зеркало – что ж, когда глаза открыты, рисунка на веках и правда не было видно.

– Попробуй снова закрыть глаза и как бы сквозь веки посмотреть вокруг.

Голуба Любятовна подчинилась и обомлела: она видела горницу столь же явственно, как и с открытыми глазами. Только теперь комната выглядела унылой и заброшенной, стены и потолок большими серыми пятнами покрывала пушистая плесень.

Женщина удивлённо распахнула глаза – всё стало как прежде.

– Как… это?..

– Дом стал становиться таким, как батюшка Кошку выгнал. Без неё он словно умирает… – пояснила девочка и принялась учить мать – Когда старуха придёт, ты погляди на неё так же. Только смотри, чтобы ведьма не заметила.

Женщина рассеянно кивнула в ответ, продолжая рассматривать дом то так, то эдак.

Ярина пришла к назначенному часу. Купец радушно встретил гостью и проводил в дом. Усадил за стол, принялся потчевать и расспрашивать про жильё-быльё. Заметив, что она не многословна, с упоением стал рассказывать про своё хозяйство, хвалиться сыновьями. Та улыбалась, кивала, брала маленькие кусочки то одного, то другого, а сама глаз не сводила с Вареньки. Девочка же молча ковырялась в своей тарелке и старательно не замечала пристального взгляда ведьмы.

Воспользовавшись тем, что нищенка не обращает на неё никакого внимания, Голуба Любятовна взглянула на старушку через нарисованные очи и с трудом подавила испуганный вздох: вместо милой бабушки за столом сидела темноволосая женщина. Жадно смотрела она злыми глазами на притихшую Варю, руки с длинными когтями так и тянулись к девочке, готовые вот-вот схватить её.

– Кар-р-р! А купчиха с закрытыми очами сидит, да всё видит! – громко каркнул большой чёрный ворон, сидящий у ведьмы на плече.