Сирийский марафон. Книга вторая. Часть 1. ГРУ: оперативное вмешательство (Федорец) - страница 3

Вспыхнул яркий свет осветив неглубокий тамбур, запертый, такой же на вид, перегородкой.

Кайда шагнул вперед и тут же услышал звук закрываемой за спиной двери.

– Шлюзовая камера, япона-матрена, – тихо хмыкнул он. – Счас ещё дихлофосом обольют для полной дезинфекции. Санпропускник, мля.

Накал ламп чуть ослабел и, кротко вздохнув, отползла дверь перед ним, неразличимая в общей плоскости стекла, открыв небольшой холл.

Прапорщик, в «цифровой» униформе, козырнул:

– Ваши документы.

Александр, открыв клапан верхнего кармана, двумя пальцами вытянул удостоверение личности. Сличив фотографию с оригиналом, офицер вернул документ:

– Товарищ генерал ждет вас. По коридору прямо, дверь с номером «7».

Кайда молча кивнул и направился вглубь по неширокому коридору, на который выходили пронумерованные двери-близнецы. Трижды стукнув костяшками пальцев в «семерку», он услышал генеральское «входите» и повернул ручку.

В просторном кабинете за большим столом, подпертым столиком на две персоны, генерал смотрелся абсолютно гармонично.

– Здравия желаю, товарищ генерал-лейтенант! – губы Александр чуть дрогнули в улыбки.

– И, тебе, товарищ подполковник здравия! – Терентьев легко поднялся из кожаного кресла с высокой спинкой. – Рад видеть. Проходи, устраивайся. По чайку или кофейничать будем?

– Лучше чай. Так понимаю разговор не короткий, – Кайда крепко пожал протянутую руку.

– Правильно понимаешь. Покалякать за жизнь сейчас не выйдет, со временем «дифыцит», как говорил Аркадий Райкин, давай сразу к делу.


Алеппо. Сирия. Июнь 2016.

– Вижу напился вдосталь? Вот и, ладушки. По-английски будем балакать или на языке предков предпочитаешь? Бабушка из-под Марселя? Южанина видно за версту, – Кайда дружелюбно посматривал на американца, пригубляя воду из кружки.

– Мой французский, сэр, не в лучшей форме, давно практики не было. Давайте на английском, – морпех тщательно вытер губы тыльной стороной ладони.

– Гуд, по рукам! И мой английский тяжеловат. Диалог с носителем языка пойдет на пользу, – подполковник улыбнулся. – Вот тебе, Джимми, бумага и карандаш. В качестве аванса напиши установочные данные на всех сотрудниках разведки и спецназа стран НАТО, что в данный момент зависли в Восточном Алеппо.

– Имена, фамилии, должности? – вздохнул американец.

– Угу. И, не только. Как выглядят сейчас, позывные, псевдонимы. Наверняка, офицеры вашей военно-морской разведки объясняли, что это такое. Так? – Кайда смешно пошевелил носом. – Подложи дощечку. Вон рядышком валяется, писать удобнее будет.


Александр, пройдясь по комнате, сделал несколько круговых вращений руками, разгоняя кровь по мышцам: