— Хватит! — закричала на опешившего дедулю. — Меня похитили! Опять били! Я попала в аварию и лишилась новых босоножек! Мне угрожали изнасилованием и на меня нацепили ошейник, как на какую-то подзаборную шавку! Я голодная и уставшая! Посмотри на меня! И что? Прихожу домой, а тут меня ждёт выволочка за то, что воспитываю свою зарвавшуюся пару? Потому что хочу в жизни большего, чем инстинкты. Я хочу любви, чёрт тебя возьми! Мне с ним жить, а не тебе! Да как ты вообще смеешь?
По мере того как я говорила, начинала заводиться всё больше, оставляя гнев волчицы далеко позади. Последние слова просто прорычала, пребывая в ярости.
Дед резко встал и попытался подойти, но я отскочила чуть ли не метр.
— Не подходи! — прошипела. — Я сейчас себя плохо контролирую.
— Милая, прости, — расстроился Джейкоб, останавливаясь. — Просто ты всё это время водила меня за нос. Вот и разозлился. Ну сама посуди как это выглядело со стороны? Наплела мне какой-то ерунды! И скрыла самое главное. Ещё и зачем-то устроила испытания. А потом взяла и махнула хвостом не только перед победителем, но и перед твоим истинным.
— Только вот я ничего не плела! Да, не договаривала! Признаю это! Но всё что я говорила, было правдой. И о похищении и об его словах!
— Но тогда он не знал, кто ты, Джоди, — мягко проговорил дедуля.
— О ну да! — покивала. — Тогда это его оправдывает, ну конечно.
— Хорошо, — вздохнул Джейкоб. — Обещаю, что не буду в это лезть. Но ты, правда, к нему переезжаешь?
— Ты опять за своё? — фыркнула, но уже более или менее спокойно.
— Старого волка ничего не изменит, милая, — усмехнулся. — Но хочу, чтобы ты знала, что считаю Филипа Лукиана неплохим выбором. Мы с ним похожи, поэтому не отрицаю, что недолюбливаю зарвавшегося мальчишку. Но только от тебя зависит то, каким он будет мужем. Помни что для самца, его пара — это святое. Все твои желания — это его желания.
— Знаю, — вздохнула. — Только уже сказала, что мне не нужны эти инстинкты. Да и Фил весьма непрост, чтобы ты не думал. А я хочу быть любимой!
— И я уважаю это, — кивнул дедуля. — А сейчас расскажи про похищение.
— У меня уже нет на это сил, — покачала головой. — Но обещаю, этот сукин сын поплатится. Или я не Джоди Рицонни.
— Не сомневаюсь, — гордо улыбнулся Джейкоб. — Ты моя внучка! А сейчас и в самом деле иди. Отдыхай.
— Спасибо, — улыбнулась ему.
Даже подошла и поцеловала его в щеку, на мгновение насладившись запахом шалфея и безопасности веявшими от него.
Затем со спокойной совестью пошла к себе. На столике уже стоял поднос с едой, но при виде него начало подташнивать от голода.