Нечаянное замужество (Брайт) - страница 17

— Постой, — я резко остановилась и дернула рукой, не без труда высвободившись из цепкой хватки. — Куда мы идем?

— Туда, где ты будешь в безопасности, — нетерпеливо ответил Рон. — Думаешь, только я один в эту минуту заглядываю во все задворки, пытаясь напасть на твой след?

— То есть ты искал меня?.. — переспросила его удивленно. — Специально искал? — зачем-то уточнила. — Потому ты здесь?

Случайная встреча на деле оказалась не совсем случайной…

— Опрометчиво было ожидать от этого сурового парня другого, — подтвердил за Рона чужой мужской голос из-за спины. — Отличная работа, Рональд, только дальше я беру все в свои руки, — спокойное безапелляционное приказание не просто заставило похолодеть — на меня будто вывернули одним махом бочку ледяной воды.

Я резко крутанулась.

На пороге конюшни на фоне распахнутой двери и без устали продолжавшего лить темного дождя стоял незнакомец. Наверное, из-за шума дождя я и не услышала, как он подошел.

С мокрого плаща стекали струи воды и расползались лужицей под заляпанными грязью сапогами. Мужчина поднял руку, отбросил капюшон, и… я поняла, что все кончено. Движение увлекло мокрую ткань с плеча, явив взгляду синий гвардейский мундир и капитанские знаки отличия. Гвардеец!.. Один из людей герцога д'Арно! И Рон привел его сюда…

Открытие ошеломило.

— Так ты собирался ВЫДАТЬ меня ему?!! — взвизгнула я, отскакивая в сторону.

Рональд, показалось, остолбенел, а офицер хмыкнул и сложил руки на груди, смерив холодным взглядом нас обоих.

— Дух захватывает от "доверия" королевской гвардии, — произнес вполголоса холодно. — Первый мальчишка на моей памяти, который предпочел твою расправу моей защите, Рональд.

Кровь огнем прихлынула к щекам.

"Попался!" — прозвенело в памяти первое восклицание Рона, когда я только оказалась в его руках.

Он искал не только меня.

Какого-то мальчишку…

И офицер в эту секунду тоже видел перед собой "мальчишку".

Мальчишку!!

Чудовищная ошибка моментально разверзлась под ногами пропастью, а я ясно увидела себя на уже начинавшем крошиться крае.

Рональд собрался первым.

Одним махом оказался рядом и до боли сдавил плечо, задвинув меня себе за спину.

— После того, что ваши доблестные гвардейцы натворили в замке Лесли — немудрено, — бросил не слишком замаскированное обвинение и, обернувшись, яростно сверкнул на меня глазами. — Уговор есть уговор: отработаешь за все, и разойдемся миром, — затем снова потащил к выходу, но уже через пару шагов был вынужден остановиться перед преградившим путь офицером, заметно помрачневшим после упоминания "доблестных гвардейцев" и нашего замка. — Почему бы тебе не поискать другой объект для защиты, капитан? — низко проговорил Рон. — Ему ничего не угрожает рядом со мной.