Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга (Бердичева) - страница 49

– Да. – Ине-чин провел рукой по черным волосам. – Он ясно сумел объяснить, что мои детские обиды на отца и мать не должны отразиться на девочках. Поэтому я не только заберу малышню с собой в театр, но и постараюсь стать им хорошим отцом. Если получится, другом.

– Все-таки решил тащить за собой эту ораву? А как же их мать? Неужели ты спустишь ей с рук такое отношение? – Кост сжал кулак здоровой руки. – Да я прибил бы мамашу, бросившую детей!

На пороге спального отсека тихо появился Хайсо. Ине-чин сразу заулыбался и уступил ему место на постели Коста. Достав блокнот, мужчина написал несколько строк и показал их оперативнику.

– Говоришь, не бросила?! Тогда как такое можно назвать? – Прищурился Костэн. – Ушла в гости к брату Ине и позабыла вернуться?

Хайсо откинул черные с проседью волосы со лба и вытянул над перевязанной бинтами конечностью ладонь.

– Так ты маг… – Задумчиво сказал Костэн. – И я тебя знаю. Видел, перед тем, как заболеть, и слышал о твоих подвигах раньше. Значит, теперь ты учишь жизни молодого отца?

"Таких, как ты, – ровные строчки аккуратно ложились на бумагу, – нельзя и близко подпускать к оперативной работе. Судя по всему, тебя туда устроил высокопоставленный родственник. Могу даже предположить, что сам Глава Службы Безопасности. Кем ты ему приходишься? Племянником? Не-ет… Скорее, младшим братом". – Хайсо улыбнулся, увидев в упрямых глазах вызов.

– И что в этом такого? – Выпятил обросший колючей щетиной подбородок Кост. – Я с отличием закончил Академию! И никого, заметьте, без приказа моего командира не убивал!

"Не дергайся. – Продолжил писать одной рукой Хайсо, другой прижав поднимающегося парня. – Тебе нужно быть очень осторожным, иначе кость снова разойдется. Если это случится, с собой я тебя не повезу. Мне не нужен балласт. А что касается Академии… Возможно, господин Хэй ошибся. Ты – воин, а не шпион. Поэтому, как только вернешься домой, смени работу. – Тут Хайсо сверкнул синими глазами. – И радуйся, что твои руки относительно чисты".

– Не собираюсь я ничего менять!

"Ты думаешь, что Рикус не расскажет о твоих подвигах Его Величеству? Не доложит, как ты поднял руку на принца дома Фортис? Знаешь, милый друг… Сыновья королевского дома Фортис – самые сильные маги континента. Если бы Рик захотел тебя убить, он бы убил. Поверь. Наверно, ему стало тебя жалко. Ты безумен в своем стремлении требовать от принца внимания. Больше того – подчинения. Ты безосновательно самонадеян".

Хайсо посмотрел на часы и записал еще несколько строк:

"Мой тебе совет: скоро мы проедем Васоно. Ине-чин отправится домой и будет ждать приезда господина Чена. А ты уезжай в столицу. Оттуда – аэроэкспрессом домой. Помощи от тебя никакой. Миссию ты провалил".