Прозрачная река. Часть 2. Тайны юга (Бердичева) - страница 50

– А Вам зачем Рик? Хотите его убить, как Тэо и Токо? – Покраснел и засверкал глазами Кост.

"Нет. – Вздохнул синеглазый мужчина. – Время летит слишком быстро. Еще немного, и Рику с Юши уже не понадобится помощь. Зимы в горах слишком суровые для неготовых к сюрпризам природы молодых людей".

Поднявшись с постели больного, Хайсо вышел. За ним, словно хвост, утянулся Ине. А Костэн снова упал головой в подушки. Стерев выступивший на лбу пот, мужчина с ужасом понял, что несколько дней не отчитывался перед братом. Да и вообще, как верно сказал Хайсо, полностью провалил задание. Его Величество при личной встрече всего лишь просил присмотреть за принцем и, если понадобится, помочь. Он же решил стать для Рика старшим, немного снисходительным к заблуждениям младшего, другом. Вот только принц сам выбрал, с кем ему проводить свободное время. К тому же, молодой человек оказался гораздо самостоятельней и уверенней в собственных силах, нежели от него ожидал Кост. Оперативника это жутко злило. А еще он понял, что Рик вовсе не собирался после путешествия по чужой стране служить при дворе Короля. То есть, на скорую карьеру рассчитывать не приходилось, и симпатичная дочка соседа-помещика вполне могла выйти замуж за более удачливого претендента на руку и хозяйство… А потом на мысли о несбывшихся мечтах наложились амбиции Кармель, ее бегство с незнакомцем и явление невозмутимого Хайсо. Отношение к нему Рика стало последней каплей, после которой Костэн понял, что линии их судеб, соединившиеся на время, в будущем безвозвратно разойдутся. И вот он сорвался…

– Все получилось так… глупо! – Сказал он сам себе.

– Именно. – В спальню снова вернулся Ине-чин. В его руке был стакан с питьем, в котором торчала соломинка. – Выпей отвар. Господин Хайсо сказал, что он поможет укрепить твои кости.

Оперативник взял бокал и поймал губами полую травинку. Вода пахла мятой. А на вкус была горьковатой.

– Хочешь отравить? – Хмыкнул он, глотая напиток.

– Хочу, чтобы ты был здоров.

– Зачем вам обоим обо мне заботиться? – Уныло спросил расстроенный парень.

– Господин Хайсо сказал, что ты должен выдержать дорогу домой. – Ответил Ине, принимая протянутую соломинку.

– Нет. – Над упрямыми глазами сошлись темные брови. – Рик пропал из-за меня. Какими бы ни были наши отношения в прошлом, я должен его найти. Иначе мне будет стыдно смотреть в глаза собственному брату.

В дверях снова появился записывающий строчки Хайсо. Закончив, он повернул тетрадь к Косту.

– Не думаю, что Рикус обрадуется твоему появлению. Это раз. А во-вторых, я еду в горы. – Вслух прочитал оперативник. – Если где-то дорога кончится, я пересяду на лошадь. Ты не сможешь двигаться верхом. Что за ерунда! – Вспыхнул он, но тут же опустил плечи. – Простите, господин Хайсо. Вижу, что Вы стараетесь помочь, только не могу понять, почему. Но пока это неважно. Вы – отличный маг. Поэтому прошу, сделайте так, чтобы я не стал для Вас обузой! Понимаете… Рик для меня… как младший братишка. Да, мы ссорились. Но потом снова мирились. Я помогал ему ставить танцы. Но когда увидел Вас рядом с ним… наверное испугался. Быть может, он плохо помнил те ужасные дни, когда никто не знал, чем кончится противостояние Гердена и Исайтора. Быть может, он не знал, что это Вы… ну… тогда, во дворце.