– Грейс? Ты сказал Грейс? – шепчет Иви, смотря на меня широко распахнутыми глазами.
Перевожу взгляд на Ноа, который плотно сомкнул челюсти, и я отчетливо вижу, что вены на его шее вздыбились, как и пульс, выбивающий барабанную дробь. Еле расцепляю плотно прижатые друг к другу зубы, которые почти скрипят, но он опережает меня, меняя гнев на иронию.
– Да он трус, – с насмешливостью бросает Ноа, и я не успеваю уловить ту долю секунды, когда прибиваю его спину к стене.
– Я тот, кто имел отношения со своей студенткой. Я тот, кто рисковал свободой. Я тот, кто готов отказаться от себя и от своей гордости, чтобы вернуть её. Я тот, кто был рядом с ней, когда она узнала дерьмовые тайны своих ублюдков родителей. Я тот, кто ждал её дома и держал волосы над унитазом. Я тот, не спал из-за неё. Я тот, кто был рядом с ней в переломные моменты. Я тот, кто любит её сильней, чем самого себя. Я тот, кто получил угрозы её отца, который решил пустить ей пулю в лоб, если я появлюсь рядом. Я тот, кто выбьет твои зубы, если ты ещё раз что-то скажешь о трусости.
Слушая собственный голос, я не узнавал себя. Словно за меня говорит кто-то другой. Чувствую, как лицо пылает, а ярость настолько сильна, что я готов задушить его голыми руками. Из состояния аффекта, меня вырывает детское хныканье и голос Иви, которая является его утешением. Сглатываю комок битого стекла и поворачиваю голову в сторону двух других наблюдателей. В глазах мальчишки застыл страх, из-за чего я медленно отпускаю Ноа и делаю шаг в сторону.
– Папа просто играет, малыш, – улыбается Иви, но я отчетливо вижу, как она выдавливает из себя это спокойствие.
– Да, сынок, – кивает Ноа, – принеси пистолет, мы будем мафией. Будешь нашим главарём? Диего и я полностью в твоём подчинении.
Ноа бросает на меня быстрый многоговорящий взгляд, и я сразу киваю, натянув ту же улыбку, что и его родители.
– Можно я буду левой рукой? Не хочу вставать между тобой и папой.
– Левой? – с долей любопытства спрашивает Остин, и я сразу киваю.
– Да, правая всегда важнее.
Моргнув, он тут же убегает в свою комнату с криками, что принесёт всё необходимое оружие, и я улавливаю, как облегчённо выдыхает каждый из нас.
– Ты спровоцировал эту аварию? – цедит Ноа, как только мальчишка скрывается в дальней комнате, из которой тут же раздаётся шум перебирания пластика.
– Ещё одно слово, и я заеду тебе с особым желанием, – хрипя, отвечаю я.
– Успокойтесь оба! – громко восклицает Иви, встав между нами и метая глазами то к мужу, то ко мне. Заострив внимание на первом, она спокойно говорит: – Он не мог ничего подстроить. Он бы в такси, Ноа. Он защитил меня от сумасшедшего мужика.