Запах грозы (Пантелли) - страница 78

— Что в тебе такого, почему я себя не контролирую?

— Я бомба, заряженная раскаленными частицами страсти. — Стискиваю груди малышки поверх короткого топа и получаю вибрацию от всего ее тела. Мэй больше не говорит ни слова, затыкая мне рот продолжительным и безумно жадным поцелуем. Я наверно, забегаю вперед, когда пальцами скольжу под эластичную ткань и щипаю твердые соски. Но никто меня не ограничивает и минутой позже, я снимаю с нее майку, впиваясь зубами в бархатистые бутончики.

— Грэм…подожди… — мурлычет девушка, а я слизываю собственную слюну, что обволакивает розовые ореолы и течет по покрасневшей от моих ласк коже.

— Не могу. Не останавливай меня.

— Я прошу тебя.

Я отрываюсь от клубничных леденцов и черными глазами, сверлю Мэй.

— У меня член выстрелит без предупреждения в любой момент.

— С этим я помогу.

Она сползает и тянет за собой молнию на джинсах. Дальше, я мало что помню, но то, как Мэй сосет, я никогда не забуду. Эта чавкающая мелодия и мои яйца в ее ладони, затуманивают разум. У самого края эйфории, я комкаю волосы Эплби на макушке и до стопа ввожу ствол в глотку, вынуждая прищуриться от солидной порции вязкой спермы. Мэй громко сглатывает и карабкается назад, чтобы прошептать:

— Божественно терпкий мальчик.

— Что ты со мной делаешь? — крепко обнимаю и целую, не давая ей сказать еще какую-нибудь возбуждающую глупость.

— Почему не даешь подарить тебе удовольствие?

— Ты итак его даришь, своими объятиями, разговорами и…

— Я хочу тебя.

— Давай погреем пиццу?

Смена темы разговора обычное явление, если тебе некомфортно от вопросов и бесед. Ладно, я переживу эту ночь, но ты Мэй Жюстин Эплби, никуда от меня не денешься.

ГЛАВА 23. МЭЙ

Я устраиваюсь на зеленой лужайке перед последней лекцией мистера Макки и звоню девчонкам, чтобы пообщаться хоть минуту на этой неделе. Лицо Моники первым выскакивает в окошке конференции, а потом присоединяется Ариэль с разгневанным видом и полотенцем на голове.

— Нашли время, когда поболтать!

— Молчи уже, — отзывается Мон. — Вечно под тебя подстраиваемся.

— Я королева! — Ари поправляет невидимую корону и улыбается.

— Как же я по вас соскучилась! Так хочу увидеться. — Быстро обрубаю их начинающуюся перебранку.

— Ага, в прошлый раз, вы с Ари даже не позвали меня с собой в кафе. — Обиженно гримасничает Мон и мы с Ари, пожимаем плечами.

— Прости нас. И клянемся, что не сплетничали о тебе. — Я кладу руку на сердце, отчего Мон хихикает.

— Ну да, лживые потаскушки.

Де Лука принимается расчесывать волосы, а я гляжу на часы в верхнем углу айфона и говорю: