Пусть растет роза красная (Степанов) - страница 96

Получилось всё почти идеально: андроид отпирал дверь камеры, отдавал заключённому поднос, забирал поднос использованный, а Генри получал возможность увидеть каждого арестанта в этой маленькой тюрьме. Наконец, за дверью камеры он увидел Ольгу. Не увлекаясь рассматриванием девушки, он поймал момент и запустил пчёлку в её камеру, так, чтобы этого не заметил надзиратель. А вот когда дверь захлопнулась и Ольга осталась одна, он позволил себе на неё посмотреть как следует.

Девушка не выглядела подавленно, не похудела от нервов, не осунулась и вообще выглядела так, словно не провела в камере последние две недели. Видимо, закалка диссидентов давала о себе знать, в такой нервной работе нельзя расслабляться ни на секунду, ведь даже арест – это ещё не конец работы. Генри мало знал о работе шпионов, но ему казалось, что он её оценивает правильно. Он отметил на карте помещения, камеру, где держали Ольгу, и собирался уже выключить дрон, предварительно отправив его в слив раковины, но вдруг им овладело какое-то мальчишество. Он захотел, чтобы Ольга увидела пчёлку и догадалась, что это он, Генри, прилетел к ней на помощь, что он не бросил её и собирается вытащить.

Пчёлка спикировала на плечо Ольги, но через плотную ткань кофты та ничего не почувствовала. Тогда пчёлка стала медленно подбираться к шее. И тут девушка заметила её, инстинктивно смахнув. Генри на время потерял управление, пока дрон не замер на полу камеры. Моторы-крылья были безнадёжно испорчены, но сенсоры и камера работали, хоть и транслировали противоположную стену. Но тут вид на экране изменился, видимо, когда Ольга взяла пчёлку в руки и повернула головой к себе.

– Генри? – услышал он голос Ольги.

Как же он хотел ответить, но у пчёлок не имелось встроенных динамиков, они всегда работали только на приём. Но он всё-таки попробовал дать хоть какой-то сигнал, запустив её сломанные нанодвигатели. И получилось – пчёлка слабо дёрнулась на ладони Ольги.

– Генри! Я сразу догадалась, что это ты. Жаль, я не могу тебя слышать.

– Мне тоже, – грустно ответил Генри, зная, что это слова в пустоту.

– И всё равно, я рада получить от тебя весточку. Похоже, что завтра после обеда меня отправят в расход. Стив получил от меня всё, что хотел, так что я ему больше не нужна. Ох, если бы это были просто пытки, с ними нас учили справляться, но нанороботы, проходящие через гематоэнцефалический барьер, могут взять информацию прямо из мозга, и тут я уже ничего не смогла сделать.

Пчёлка снова дернулась в руке у Ольги.

– Не вздумай наделать каких-нибудь глупостей. Ты всё равно не успеешь. А так хоть будет шанс, что ты прислушаешься к моим словам и, может, даже сможешь закончить моё дело. Давай, пока меня не отправили в вечный сон, я лучше расскажу тебе о своём детстве. Знаешь, в детстве я не была такой кровожадной, как сейчас. Я была милой девочкой с чу́дными косичками…