Горький берег солёного моря (Крылова) - страница 43

— Да, ваша светлость, — отозвалась служанка и тут же вышла.

Олег вытянул вперед руку и жестом предложил Анне подойти ближе. Когда это произошло, молодой человек взял обе кисти девушки в свои и очень тихо заговорил:

— Я все знаю. Отец рассказал мне про вашего возлюбленного. Про то, что его зовут Василий.

Анна опустила голову, не зная, что отвечать и стоит ли вообще что-либо говорить.

— Вы с ним прощались тогда, на берегу моря?

Девушка кивнула.

Вдруг Олег выпустил ее руки и коснулся подбородка. Еще мгновение и он поднял ее голову, вынуждая ее посмотреть на свое лицо.

— Вы больше не его невеста, Анна. Вы княгиня. Вы жена князя Леонида. Вы теперь часть совсем другого мира. Вы понимаете это?

— Да.

— В таком случае… я никоим образом не прошу вас забыть вашу первую любовь! Я лишь прошу, чтобы вы помнили, что с той любовью вы уже простились. И если впредь вы будете терять над собой контроль из-за подобного, вы бросите тень и на себя, и на вашего супруга, и на весь наш… ваш род. Это не угроза, и не предупреждение, Анна. Это совет вашего друга. Вы понимаете?

— Да, — прошептала девушка.

Олег отпустил ее, позволив вновь опустить голову. Но Анна осталась стоять прямо. Ей даже хватило сил и самообладания, чтобы сдержать слезы.

Тем временем Олег отошел от нее. С минуту он молча стоял спиной к княгине, потом вздохнул и резко обернулся.

— Что вы думаете о Мелентии?

Анна не могла понять, какой реакции ждал от нее названый сын. Возможно он предполагал, что упоминание имени молодого графа смутит девушку? Или Олег ожидал увидеть румянец на ее щеках? Так или иначе, но в ответ на вопрос князя Анна лишь пожала плечами. Ей очень не хотелось говорить правду, но молчать причин у нее не было.

— Я думаю, что он похож на Василия, — как можно спокойнее, чтобы дать понять Олегу, что его совет услышан и принят, произнесла Анна. Впрочем она тут же поняла, что ответ не понятен, и добавила чуть дрогнувшим голосом: — На моего Василия.

— Вот оно что… — протянул Олег. — А мы с отцом гадали… Впрочем, уже не важно. Не знаю, насколько заинтересует вас такое предложение, но мы с Мелентием завтра на рассвете собираемся поохотится. Быть может, вы присоединитесь к нам?

— Я буду вам обузой. Я ведь совсем не умею ездить на лошади. Да и стрелять в дичь меня никто никогда не учил.

Олег ласково улыбнулся:

— Это ничего. Главное, что вы умеете слушать. Это умение в присутсвие Мелентия куда ценнее всех остальных.

* * *

Мелентий явился на порог дома князя Леонида, когда солнце еще и не думало показываться из-за горизонта. Он хотел спрыгнуть с лошади и постучать в дверь. Но поглядев на темные окна, лишь в задумчивости прикусил губу: усадьба выглядела так, словно никто никого в этот час не ждал.