Танцующие демоны (Совилова) - страница 161

Я приняла его растерянно. Взглянула на Ардагара, но тут же снова опустила глаза. К огромному стыду, я не поняла или не расслышала от волнения, что меня спросил только что правитель.

Терпкий, сладкий и слегка пряный запах цветов спас меня от полного провала.

— Благодарю за подарок. Цветы прекрасны. Невероятно чудесны. Никогда та..

Нос вдруг зачесался, и я звонко чихнула.

— Чхи! Чхи!

Как же так! Ну как! Какая же я неуклюжая! С испугом посмотрела вновь на повелителя. Огонек вспыхнул на моих щеках.

Ардагар слегка улыбался, глаза его добродушно искрились.

— Самые красивые цветы Найэву. Для самого прекрасного и нежного Цветочка! — Ардагар сделал шаг и медленно взял мои ладони в свои руки- Но я, кажется, перестарался… Запах слишком сильный… Надо часть растений переместить на балкон.

Я сделала вид, что разглядываю потолок с цветами, где мягко покачиваясь, парили волшебные бутончики. Посмотреть на повелителя, когда он стоял так близко и не потерять сознание от избытка чувств, было, кажется невозможно.

— Высоко улетели… — промолвила я, еле дыша.

— Ничего это.

Ардагар потянул вверх открытую ладонь, направляя ее к ближайшим цветам. Они мгновенно повиновались. Стройным рядом несколько десятков бутонов подлетели к нам. Правитель рукой начертил в воздухе у меня над головой круг и на шаг отступил, отпуская плавно, словно нехотя, мои руки. Цветы тут же окружили меня всю от пола до головы и стали вертеться неспешным вихрем. Своими светящимися лепестками они создавали вокруг меня ореол из разноцветного сияния. Аромат их сильно пьянил… А может пьянил совсем и не аромат цветов. Но я стояла очень не устойчиво. Словно выпила приличный глоток коньяка. Гьяли все закрутились.

Я сосредоточено смотрела в одну точку на полу, чтобы не грохнуться прямо на пол перед повелителем двух планет.

Ардагар нашел лучший момент разглядывать меня… Цепким, плавящим взглядом скользил по телу…

Ой, йё-ёй…

Я теряла уже землю под ногами… Но Ардагар наконец взмахнул рукой. Цветы так же послушно, упорядоченным строем последовали к балкону. Створки распахнулись, и шеренга выпорхнула из гьяли, красиво рассредоточиваясь по всему пространству просторной террасы. Я тоже захотела пристроиться в цветочный рядок и упорхнуть вместе с ними.

— Ну вот, теперь порядок! — сказал довольно Ардагар. И снова подошёл на шаг ближе.

— Как они …эээ…послушны, — я хотела отступить назад, но сдержалась, сжав всю волю внутри в плотный ком. Дышать стало трудно..

— Я их долго дрессировал.

Я слегка улыбнулась, не поднимая глаз на повелителя. Ошеломление и паника не желали уменьшаться, ни на грамм. Видимо и улыбка получилась испуганной.