Древнегреческий для скептиков (У.) - страница 61

— Оракул при храме Аполлона в городе Дельфы, у горы Парнас.

— Нет, я знаю, кто такой Дельфийский оракул. Вот как раз недавно… а, неважно. Но почему?..

— Так всё же сходится! Эллины — Алина, Дельфы — Дельфинова, Парнас…

— Вот Вы о чём, — она улыбнулась. — Конечно, я читала мифы Древней Греции, но уверяю Вас, все совпадения случайны.

— Очень жаль, — Пол хитро подмигнул, — я бы не отказался получить предсказание от настоящей Пифии. Да и какой грек отказался бы!

— О ближайшем будущем я и без этих древнегреческих штучек могу Вам рассказать. Если продолжим болтать и не поторопимся, то мосты разведут, и ночевать нам в машине на этом берегу Невы. Или в обнимку со сфинксами на набережной, если Вы так уж любите мифологию.

Пол засмеялся.

— Ну вот, а говорите, не пифия!

На мосты они, конечно же, успели, так как Алина немного (ну хорошо, много) преувеличила для красного словца — время было не столь позднее. Но с другой стороны и час пик тоже уже закончился, так что в пробках стоять не пришлось. Уже подъезжая к огромному муравейнику новостроек, Дельфинова поинтересовалась:

— А как Ваши дела с квартирой? Удалось подобрать подходящий вариант?

— Да, как раз хотел Вас поблагодарить за совет и помощь. Квартиру я нашёл и уже переехал, и кстати недалеко от академии. Ваша подруга — отличный специалист и чудесная девушка, очень дружелюбная и весьма… ммм… отзывчивая.

Прозвучало немного двусмысленно. Алина взглянула в его лицо, пытаясь определить, насколько дружелюбной и отзывчивой была с ним Ленка. Но он лишь улыбался, глядя вперёд на дорогу, и девушка внезапно ощутила досаду и что-то ещё, удушающее, агрессивное, непонятное.

Алина опешила. Это злость? Она что, ревнует? И кого — этого Посейдона?.. Тьфу! То есть Аполлона! Быть такого не может! Она же в Зайцева влюблена…

Дельфинова невидяще уставилась в пространство перед собой. Погрузившись в сумятицу мыслей. Пытаясь проанализировать собственную непроизвольную реакцию. В итоге она даже не заметила, как машина подъехала к нужному дому. Из задумчивости её вывел приятный женский голос навигатора, сообщивший, что «маршрут окончен».

Алина открыла было рот, чтобы произнести все полагающиеся случаю вежливые формулировки благодарности, но повернувшись к водителю, увидела, что от дружелюбия Катракиса не осталось и следа. Он сидел с таким мрачным видом, как будто только что переехал любимого котика. Костяшки на пальцах побелели, до того остервенело Пол вцепился в руль.

Недоумевающее неловкое «спасибо» и угрюмое дежурное «был рад помочь» окончательно убили приятную атмосферу, царившую в автомобиле на протяжении всего пути от академии. Отличное завершение вечера было растоптано. Профессор уехал, резко рванув с места, что никак не вязалось с его плавной манерой вождения до этого. А Алина побрела домой, гадая, что же его так расстроило, и не могла ли это она какими-то своими неосторожными словами его обидеть или оскорбить.