Вселенская библиотека. Путешествие селеванца (Астафьев) - страница 48

– Подождите-ка! – вытянув лицо, перебил его Вовка, – так вы хотите сказать, что мы сейчас не на Земле что ли?

– Ну! Я так и говорю, глупая твоя голова!

– Ха-ха! Ну, насмешили! Розыгрыш, да? Здорово, ничего не скажешь! А откуда вы тогда наш язык знает, а?

– Кто сказал, что я его должен знать?

– А как мы тогда друг друга понимаем? Прокололись, да?

– Вот тут ты не прав. Мы сейчас общаемся на языке нашего мира. Дело в том, что когда ты прошёл через межпространственный туннель, твой мозг и речевой аппарат претерпели незаметное изменение, перестройку. Так уж устроен этот коридор. Поэтому ты легко можешь общаться на нашем языке и всё прекрасно понимаешь.

– Ого! Ну и фантазия у вас! Хоть сказки пиши.

Вовка пытался храбриться, но оглядевшись ещё раз по сторонам, всё же засомневался. Затем осмотрел незнакомцев и добавил:

– На другой планете, да?

– Не совсем так. Сейчас мы во Вселенской библиотеке, на обломке метеорита.

– Вау!

– Так, малец, ты сбил меня с мысли… где мой племянник Бур Мог?! – резко переключил беседу Ома.

– Его полиция ищет. Они подозревают его в похищении горожан. Когда поймают, то наверняка посадят в тюрьму.

– Только этого нам не хватало! Это дурачок точно всё разболтает про библиотеку.

– Дурачок? Он же ваш родственник.

– Да, дурачок, хоть и мой племянник. Натворил дел… Но чтобы в тюрьму… Он же никого не похищал!

– Откуда вы знаете?

– Я же объясняю, что ваши горожане уже дома, на Земле. Они случайно провалились в открытый портал и попали в другие миры.

– Как можно взять и провалиться в другой мир? Телепортировались что ли?

Ома вопросительно посмотрел на своего помощника, и тот утвердительно кивнул головой.

– Вроде того! – подтвердил седовласый.

– Круто!

– Странные у вас словечки, конечно, но, видимо, так оно и есть.

– Хорошо. А я вам зачем нужен? Меня-то, выходит, похитили… – не унимался подросток.

– Мы думали, что идём по следу Бура Мога, но оказалось, это ты. За нами гнались какие-то громкие агрегаты, поэтому в расспросы играть времени не было. Вот мы и доставили тебя сюда, чтобы разобраться во всём. Но признаться честно, ты нам мало помог. Не переживай, как только всё выяснится, мы вернём тебя обратно.

Вовка смотрел на старшего смотрителя, выпучив глаза. Вначале слова старца казались смешными и нелепыми, но теперь мальчишку одолевали сомнения. Неужели он и вправду находится в другом мире? А что это вообще такое – другой мир? Во, дела! Такому в школе точно не учат. Хотя, с другой стороны, уж больно всё кругом выглядит приземлённо.

– Раз уже всё более-менее понятно – отныне ты не пленник, а наш гость, – немного помявшись, сказал Ома Крил уже более спокойным голосом.