Посейдоника I (Толсон) - страница 122

— Спокойно, майор Хендерсон. Отставить истерику. «Пегасы» уже пошли вниз. Ваше предложение принято. Вы пока наша единственная боевая единица в воздухе. Обеспечивайте безопасность транспортов.

— Есть обеспечивать безопасность транспортов! — бодро отрапортовал Джон и направил машину вверх, к стайке спускающихся «Пегасов».


Глава 29


Дарион и Игорь проспали, наверное, целые сутки — события последних трех месяцев дали о себе знать. Бешеная круговерть их побега и погони, полет к Колонии, где ближнюю орбиту патрулировали невесть откуда взявшиеся военные истребители, сбившие их яхту, эвакуация в спасательной капсуле, гибель Альваро, приземление в джунглях… Если бы не колоссальный экспедиционный опыт Дариона, то, наверное, они не смогли бы добраться до заброшенного комплекса зданий, к которым Игорь пытался вывести спасательный челнок, но промахнулся почти на 30 километров.

Дарион проснулся раньше, часов в пять утра. Прошел в кухонный блок. Маноэл сидел за столешницей и пил из большой кружки сильно пахнущий горячий напиток.

— Доброе утро, — произнес посейдонец.

Мано, не поворачивая головы, пригласительным жестом указал на стул напротив. Дарион сел за стол. Траппер достал кружку и налил из турки коричневую густую жидкость — напиток дымился и источал сильный запах на весь блок. Подал гостю. Дарион взял в руки кружку и благодарно кивнул.

— Что это? — спросил он.

— «Лос Хумерос», — ответил Маноэл и залпом допил свою порцию, довольно крякнув. — С утра само-то!

Дарион втянул ноздрями запах и произнес:

— Какой интересный аромат.

— Вкус еще интереснее, — глядя в потолок, сказал Маноэл. — Попробуй.

Дарион, следуя примеру колониста, сделал добрый глоток и, несмотря на выскочившее предупреждение элсима, еще один.

Маноэл с интересом наблюдал за реакцией посейдонца, чуть наклонив голову набок. Через пару секунд началось то, чего и следовало ожидать. Глаза посейдонца выпучились и едва не выпали из глазниц, он покраснел и, широко открыв рот, начал хватать воздух, потом, уставившись на Мано, замахал руками и, силясь что-то сказать, указывал на рот и шею. Спазм не давал ему произнести ни слова, он мычал, сипел, слюна капала изо рта. Дарион рванулся к емкости с водой и осушил стакан.

— Пф-ф-ф-ф! — Он выплюнул содержимое стакана обратно, вода не помогала, стало еще хуже.

Маноэл удивленно смотрел на него несколько мгновений.

— Что с тобой, амиго? — спросил он, а потом, запрокинув голову, захохотал так, что не удержался и рухнул вместе со стулом на пол.

Шум разбудил Игоря. Поспешив в кухонный блок, он увидел вышеописанную картину: Дариона в ужаснейшем состоянии, будто он выпил урановый расплав, и хохочущего на полу Маноэла. Первой мыслью Игоря было, что их спаситель отравил Дариона, но через мгновение все прояснилось. Он поспешил на помощь другу и, понюхав содержимое кружки, сам усмехнулся и через мгновение заливисто хохотал вместе с траппером.