— Я знаю, где она.
Фионн вытащил резинку.
— Это запах Розы. Если ты ошибёшься, сможем отследить её с этим.
Волк нахмурился.
— Почему ты не использовал это сразу?
— Потому что, если Роза и Тея не вместе, тебе нужна способность, отыскать свою пару.
— И я должен поверить, что ты помог мне по доброте душевной, фейри?
Раздражение кипело под кожей Фионна.
— Роза — моя пара. Так что я понимаю, что для тебя значит потерять Тею. И её с Теей нужно защищать. Блэквудам нельзя открывать врата. Я потратил пару минут охоты на Розу, чтобы запасной план сработал, так что вперёд.
Коналл разглядывал его миг, а потом кивнул и махнул на лес.
— Сюда. — Перед тем, как побежать на волчьей скорости, он бросил через плечо: — Я тебе не запасной план, фейри.
Фионн решил, что, если бы не переживал безумно, ему понравился бы шотландец.
«Роза, — подумал Фионн, стараясь не бежать быстрее Коналла. — Я иду за тобой, mo'chroí».
* * *
— Роза. Роза!
Голос не умолкал. Он тянул Розу из тёмного ада.
— Роза, проснись!
Она застонала. Во тьме было больно, но там, куда её звал голос, ждала агония.
— РОЗА!
Она открыла глаза, и зрение медленно прояснилось, но боль взрывалась на нервных окончаниях.
— А! — застонала она, покачнувшись на цепях и вскрикнув от боли.
— Роза, мне очень жаль. Но я слышу их. Они идут.
Она с трудом повернула голову к голосу.
Тея.
Волчица стояла на коленях, умоляя Розу тёмными глазами. Она выглядела бледнее, чем раньше. Роза вспомнила серебряную пулю. Проклятье.
— Помни, что я тебе говорила, — хрипло сказала Тея.
«Ей больно».
— Представь, как Лейтон ранит Фионна. Пронзает железным мечом.
Роза слабо кивнула, а дверь распахнулась, и колдун прошёл в комнату. Он был не один. С ним пришли его сёстры, пятеро колдунов и… Роза посмотрела на огромного мужчину, вспоминая, что это он сломал ей шею. Их охранял оборотень. О, если Роза выберется из этого, оборотень первым пострадает. Ей не нравился перелом шеи. Совсем. Она хмуро смотрела на него, и волку хватило наглости оскалиться. А потом он подписал смертный приговор, повернувшись к Лейтону.
— Ты сказал, что я могу поиграть с сучкой-волчицей. Когда? — Он жадно посмотрел на Тею.
Та зарычала с предупреждением, и он усмехнулся ей.
«О, да, ты умрёшь».
Лейтон мрачно посмотрел на волка.
— Я сказал, что волчица твоя, когда мы откроем врата. Ты плохо слышишь?
— Роза, — попросила Тея.
Она пыталась. Правда. Представляла, как Лейтон убивает Фионна, и как она источает свет солнца.
Роза утомлённо обмякла.
— Роза.
Она посмотрела на псевдо сестру.
— Мне жаль.
— Что происходит? — Лейтон смотрел на них по очереди, а затем прошёл к Тее. — Что ты пытаешься сделать?