Алексей пустил ее вперед, по-джентльменски погладив воздух широкой ладонью и показав направление.
— Спасибо, — она ласково улыбнулась ему, хотя в глазах сверкнули дьяволята.
Голодные дьяволята.
Она заставляла себя степенно двигаться и казаться тише и спокойнее, но натуру невозможно спрятать полностью. Хоть в глазах, но сверкнет.
Макаров надеялся, что этого будет достаточно. Он помнил, что имеет дело с двинутыми на семейных ценностях партнерами. Но в душу же ему не полезут? А фасад он подкрасил. Выбрал самую подходящую жену, чтобы успеть соблюсти формальность. Ирина все равно отказала ему, разорвав договор, а поиски третьей девушки попахивали абсурдом. Да и времени не оставалось.
Так что либо Полина, либо никто.
И она смотрелась отлично.
Главное, чтобы рот не открывала.
— Добрый вечер, — женщина из корейской делегации вернула ему любезность и поприветствовала на русском.
Макаров улыбнулся.
Вспомнил ее имя. Ли Пан Сок.
Она взяла на себя роль распорядителя и представила всех между собой.
Макаров знал главные лица. Его интересовал босс, его правая рука и младший брат. Этакий костяк, который должен был принять окончательное решение.
С ними оказалось легко общаться, они быстро перешли на английский и отпустили переводчиков с богом. Макаров читал в досье, что оба брата закончили университеты в Европе, так что культурные точки соприкосновения нашлись.
Алексей вообще вскоре пришел к выводу, что вся эта игра в восточную консервативность была лишь частью имиджа компании. Они не могли перешагнуть через нее, заигрывая с клиентами внутри своей страны, но сами были других взглядов.
Он тронул плечо Полины, когда она почувствовала правильный момент и решила коснуться темы их брака. Пиарщики написали ей целую речь, чтобы объяснить шумиху вокруг этого события и наличия другой невесты. Макаров почувствовал, что это лишнее.
Не стоило отвечать на вопросы, которые никто не задал.
Полина на это шумно выдохнула.
Макаров уловил ее недовольство. Она почти час старательно молчала, и теперь ее выступление вовсе решили свернуть. А она ведь готовилась. Выучила легенду, как она сказала Макарову.
— Что ж, — невпопад произнесла Полина, перестраиваясь. — А можно мне сладкое шампанское? Я, если честно, едва переношу брют.
И она снова красноречиво глянула на мужа — мол, и так кисло.
Кто-то из официантов зашевелился, и вскоре рядом с ней появился поднос с нужным напитком.
— А у вас есть дети? — спросила Полина, обратившись к боссу корейской компании.
— Они уже взрослые, — отозвался тот. — Мальчик и девочка.
— Девочка, — повторила Полина. — Сколько ей лет?