В тени твоих крыльев. Книга 1 (Ардо) - страница 60

Наконец, Лэйнар всё же подошёл сам к окну, и под его ладонью стекло привычно расползлось.

– Что тебе надо? – спросил он.

– Не что, а кто, командир. Говорят, ты скрываешь прекрасную девушку. – Дезмонд сощурился с довольной ухмылкой. – А мне она очень нужна.

– Какие у неё с тобой дела?

Я сидела, затаив дыхание, и начала считать до десяти и по кругу, чтобы не представить ничего лишнего. Впрочем, представлять и не нужно было: белоснежный ангел и чернокрылый почти демон расположились друг напротив друга. Натуральное шоу «литых торсов».

– Я, может, на прогулку хочу пригласить, – рассмеялся Дезмонд. – Имеешь что-то против?

– Имею.

– Дай отгадаю…

– Лети, куда летел, – перебил Лэйнар.

Я чуть было не представила искры из его глаз, стукнула себя по голове и принялась считать дальше.

– Мешаешь влюблённым, изверг, – мечтательно протянул Дезмонд.

– Я тебе сейчас крылья оторву, – парировал лаэр.

– Сам без крыльев остаться не боишься, а, командир?

– Нет.

Я увидела, как напряглись мышцы на спине Лэйнара. Неужели, опять устроят потасовку? Из-за меня? Несмотря на напряжённую ситуацию, моя самооценка расправила плечи и радостно подняла хвост… Тьфу! Не представлять! Раз, два, три, четыре… Нельзя отвлекаться… пять, шесть, семь… Я считаю. Восемь, девять, десять. Один…

– Конечно, на прекрасную, чувственную девушку Олю мне посмотреть хочется куда больше, – осклабился Дезмонд, – но за невозможностью увидеть её, достаточно лицезреть и командира из контроля равновесия, который нарушает закон. Занятное зрелище! Такого не забыть! Думаю, может, начать продавать билеты?

Я навострила уши. Ну, конечно, он всё понял! И наверняка выяснил, что меня не арестовали и не отправили в изоляцию, а значит, догадался, что Лэйнар меня покрывает О, Боже!

– Что тебе надо? – пренебрежительно спросил Лэйнар.

– Я уже сказал, что! Олю увидеть. Иначе придётся объявлять в розыск, а там пойдут вопросы…

Я подскочила из своего угла и подошла к окну. Вдруг это спасёт ситуацию?

– Привет!

– Приветствую, детка! Ты прекрасна! – просиял Дезмонд.

– Спасибо, господин Таббат, – смутилась я.

Лэйнар отодвинул меня от окна рукой.

– Оля, ты хотела отдохнуть, не стоит менять планы из-за…

– Из-за того, кто исключительно из-за девушки подсуетился и нашёл решение вашим проблемам.

Дезмонд извлёк из кармана изящный браслет из нескольких переплетённых цепочек из жёлтого и белого металла, они блеснули на солнце. Лэйнар нахмурился ещё больше.

– Я сказал: «Проваливай»! И контрабанду забирай.

– Я понимаю, почему ты меня не пускаешь, командир, – склонил чуть вправо голову Дезмонд. – Нахлобучил экранирующей защиты по периметру, чтобы никто не заметил, чем вы тут занимаетесь. Точнее, она. Всплески магии, фейерверки преступной деятельности. Но раз ты её сразу не сдал, значит, не собираешься. И это единственное твоё правильное решение в вашей стране идиотской магократии.