Тимереки (Риз) - страница 16

– Все такие же фиолетики, – заметила Мэл.

– Мы произвели фурор среди местного населения, – угрюмо проговорила Кей.

– Спасибо хоть камнями в нас не швыряют. Неужели они нас всё-таки сожрут? Может быть, хоть покормят нас нормально перед смертью! – продолжала сыпать черным юмором Мэл. – Некоторые люди ищут оригинальные способы отметить свои юбилеи или свадьбы, а мы имеем возможность экзотически умереть. Быть съеденными этими мумитролями.

– Мэл, твой фатализм, сейчас очень кстати!– содрогнулась всем телом Лита.

Их привели, на какую-то площадь, где под раскидистыми высокими деревьями стояло несколько, выделяющихся среди остальных вигвамов.

– Похоже, это их центральная улица. Сейчас нас будут представлять вождю! – Кей распрямила спину и закинула волосы на плечи.

Действительно, из шатра вышло двое седовласых мужчин. Один из них был одет в белые одежды, весь увешанный амулетами, бусами из костей и деревянными браслетами. Жилетка второго была расстёгнута и на груди виднелась татуировка в виде огромного солнца. Его волосы были собраны в пучок, а в левом ухе красовалась увесистая серьга. И никаких тебе жезлов, головных уборов из перьев и одежды из шкур. Эти двое подошли к ним с чувством собственного достоинства, гордо вскинув головы.

Так как понять о чём они говорят, было невозможно, Кей просто наблюдала за скользящими эмоциями на их лицах. И сделала вывод, что тот дед в белых одеждах был самым злым и походил на шамана.

Их скептически осмотрели со всех боков, правда прикоснуться не посмели или же побоялись заразы. А затем двое воинов сопроводили девушек в подобие сарая и закрыли массивную деревянную дверь на засов с обратной стороны.

– Ну, вот мы и пришли! – Мэл рухнула на ворох сена в углу.

– Моя голова отказывается соображать. Куда мы попали, кто эти люди, что с нами сделают. Мне уже все равно, – безразлично произнесла Лита.

Кей села на пол у двери и закрыла глаза. Усталость и нервное напряжение сделали свое дело, они свалили их с ног, отбирая желание говорить и думать, погружая в такой долгожданный отдых и дремоту.

Снаружи наступили сумерки. В сарае начало темнеть. Дверь неожиданно приоткрылась, впуская позднего посетителя. Гостем оказался её знакомый, молодой хиромант. Пристроив факел у двери, не спуская с неё глаз, он снова схватил за руки ничего не понимающую Кей, развернул её ладони к себе и в который раз стал пристально их рассматривать, как будто убеждаясь в чём-то. Это продолжалось так долго, что у Кей затекли ноги от неподвижного положения. Остальные девушки притихли, настороженно наблюдая за этой картиной, но абориген не обращал на них никакого внимания. Через время его поведение стало ещё более странным. Он заговорил с ней, глядя ей в глаза. Так как сидел он к ней почти вплотную, она легко могла рассмотреть его лицо. Удивительно, но оно выражало боль, сожаление и … доброту. Кей ничего не могла понять и удивленно наблюдала за ним как за психом.