К сожалению, этого количества недостаточно. Ракиз не сообщил, пошлет ли он кого-нибудь из своих воинов, а вуальди сейчас достаточно близко, чтобы напасть завтра. Они собрались на восточной стороне лагеря Текара — чего Текар и ожидал, учитывая стратегическое расположение его лагеря. На западе горный хребет замедлил бы наступление любых сил. На севере протекает широкая река, которая оставит вуальди открытыми и уязвимыми, если они попытаются пересечь ее.
А на юге раскинулся лагерь Ракиза. Хотя до него несколько дней пути, его часовые заметили бы любого вуальди, направляющегося к этому лагерю. Надеюсь, его честь помешает ему проигнорировать угрозу. Однако Ракиз до сих пор не прислал посланца.
Я понимаю, что делаю, сосредотачиваюсь на стратегии, чтобы не думать о своем отце, который бросил меня, даже когда я горевала о своей матери, его паре. Я не понимаю, как он мог выбрать этот путь. В нашем лагере у него были люди, которые знали мою мать, люди, которые горевали вместе с ним. Я могу понять скорбящего воина, который охотится в одиночку — как и я все эти годы. Но я бы никогда не оставил своего ребенка, не сказав ни слова. И я не могу представить, что смог бы присоединиться к племени, подобному племени Лафы.
Бэт шевелится, и я замираю, когда она открывает глаза.
— Ты слишком громко думаешь, — говорит она. Затем на ее лице появляется понимание, и она сжимает челюсть, садясь и глядя на меня.
— Прости, что разбудил тебя.
Она прищуривается.
— Ты отдаляешься от меня. Почему?
— У нас нет времени на этот разговор, — говорю я. — Нам обоим нужно немного отдохнуть.
— Не будь трусом, — огрызается она, и я стискиваю зубы. Она бросает на меня понимающий взгляд, наклонив голову. — Смотри, — говорит она. — Мне жаль, что так вышло с твоим отцом. Но ты должен знать, что его действия не имеют к тебе никакого отношения.
Я не могу сдержать рычание, которое вырывается из моего горла.
— Уже мужчины, с которыми я буду сражаться рядом, мужчины, с которыми я могу умереть, считают, что я такой же, как мой отец. Им интересно, не работаю ли я с ним заодно.
Бэт придвигается ближе, и я закрываю глаза от сочувствия на ее лице.
— Тогда они гребаные идиоты, — говорит она резким голосом. Я открываю глаза, и на ее лице больше нет сочувствия. Это чистая ярость. — И не говори о смерти, придурок.
Я вскидываю руки, но говорю тихо, когда слышу тихий храп Джавира по другую сторону кради.
— Ты должна быть с кем-то, у кого еще есть честь, — выдавливаю я. — С кем-то вроде Веркаса.
Ее рот приоткрывается, шок и боль сменяют ярость.