Хозяйка драконьей таверны. Возвращение (Геярова) - страница 68

 — Вы что-то путаете. Заезжая… Женщина, точно. Я же помню. Что вы меня путаете.

 — Да какая женщина, — подал голос входящий со стороны кухни хозяин.  — Я видел у кого ты брала письмо. Паренек это был. Как можно перепутать? Молоденький совсем. Сунул тебе письмо и побежал.

 — С чего это паренек?  — встрял в разговор, сидящий у ближайшего столика мужчина в парадном костюме с галстуком. Рядом с ним стояла обколотившись о стул ровная черная трость с крупным набалдашником в виде головы дракона.

 — Странник это был седовласый. Девушка, вы их не слушайте. Он еще сначала ко мне подошел и говорит: не передадите ли, милейший? Я ему: ты видишь с кем говоришь? Разве я похож на посыльного? Он извинился и тогда только подошел к леди Алие.

Леди Алия( я так поняла, звали хозяйку) выпучила глаза. Махнула на мужчину передником.

 — Все вы путаете, лорд Пайтер.

Я покосилась на мужчину и шёпотом спросила у стоящего рядом хозяина.

 — Кто это?

Он, таким же глухим шепотом, мне ответил:

 — Глава казначейства, лорд Пайтер, каждое утро, перед работой, заходит к нам на чашечку кофе.

 — Да это вы все путаете, леди Алия!  — Казначей встал и хмуро посмотрел на женщину, после чего окинул взглядом небольшой зал.  — Все видели.  — Сказал настолько громко, что все посмотрели в нашу сторону.  — Старец это был.

Кафе загудело.

 — Да какой старец!  — Высказался моложавый брюнет с драконьим лицом.  — Девчонка-газетчица, у ней и газеты в руках были. Забежала, сунула бумагу и шмыгнула мимо меня на улицу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ — Что за вздор!  — подала голос молоденька девушка, сидящая с мужчиной, явно значительно превосходившим её по возрасту. — Это был представительный лорд. Явно из высших. У меня глаз наметан.

 — Оно и видно, — усмехнулся с другого конца старичок-дракон.  — И как только мимо пропустила.

Девица посмотрела на него надменно. Но сказать ничего не успела, так как старичок, уверенно, заявил:

 — Не спорьте, перед вами была иллюзия. Каждый видел что-то свое.

Все уставились на старика.

 — Точно вам говорю. И не спорьте. Я стар, но не слеп.  Вы молоды, но смотрите не глазами. Глупцами выглядите.

Девица поморщилась. Её кавалер, встал, подхватил спутницу за локоть, и они вышли.

Все остальные тоже как-то разом потеряли интерес, или просто постарались сделать вид, что не слышали слов старика. 

Я взяла со стойки поднос с кофе и тарелочкой, на которой лежали заварная и булочка, и направилась к пожилому дракону.

 — Можно?  — спросила подойдя.

Тот искоса глянул на мой поднос и кивнул.