— Присаживайтесь, леди.
Я составила все с подноса на стол. Рядом тут же возникла хозяйка и мягко забрала его из моих рук.
Я присела, тарелочку с выпечкой подвинула ближе к старичку. Он благодушно улыбнулся. Взял заварное и с удовольствием надкусил.
— Превосходно, — сказал с наслаждением. А потом глянул в свою кружку и грустно вздохнул. Я тут же отреагировала и подвинула ему свое кофе.
Взгляд старичка стал добрым. Он с удовольствием отпил и положил в рот остатки заварного. И тогда я осмелилась спросить:
— Вы увидели больше чем остальные. Каким он показался вам?
— Не он, а все-таки она. — Старичок хитро посмотрел на оставшуюся булочку Айка.
«Ну и ладно, — подумала я. — Мое любопытство и, возможно, ценная информация стоят дороже». Я придвинула тарелочку еще ближе к старичку.
Он мне подмигнул.
— Жена слишком заботится о моем здоровье. Запрещает мне хлеб и сладкое. А уж булочки тем более. Но если бы вы знали, как я их люблю. Вот только зная мою страсть, жена забирает все деньги. И выдает по утрам только на одну чашечку кофе. Мы здесь рядом живем, я с молодости сюда хожу. И хотя бы в этом удовольствии мне не перечат.
Я ласково улыбнулась.
— Как вы распознали иллюзию?
— А почему бы и нет. — Он сунул булочку в рот и, склонившись к столу, сказал тихо-тихо. — Я и тебя вижу.
Улыбка с моего лица сползла.
Я оглянулась, не слышит ли нас кто. Но все уже были увлечены своими делами. Кто-то покидал кафетерий, кто-то новый заходил.
— Не бойся, не выдам. — Сказал старичок. — Я уже давно отошел от оперативных дел.
— Вы криминалист?
Он тихо засмеялся.
— Нет, моя дорогая. Я эксперт по нечисти. Когда-то моя профессия была очень востребована. Меня даже один раз в инквизицию приглашали, для подробного отчета о вертикрылах. Но давно это было. Я дракон очень старый. Уж и не помню, когда последний раз летал. Крылья совсем слабые стали. Но любого из вас на раз вычислю. Вы, леди, — он сощурил глаза. — Вампирчик. Давненько я вампиров не видал. Я, кстати, приметил, что вы с инквизитором пришли. Нехорошая компания для вампира.
— Но он хороший, — смущенно сказала я. — И добрый.
— И так бывает, — согласился старик. — А вот иллюзия была не доброй. Нечисть это, но… Какая-то... Странная. На всех злобно посмотрела. Глазища алые, хвост дрожит. По сторонам озиралась.
— Вы поняли кто это был? — Я напряглась, внимательно слушая старичка.
— Я мог бы предположить, — он сунул последний кусочек в рот и медленно его прожевал. — Это была гарпия. Они мастерицы на иллюзии да мороки. Но странная гарпия. Глаза у неё…