— Бедная мадемуазель де Круа, вы боитесь того, что я, выражаясь языком простолюдинов, «уведу его у вас из-под носа?». Но мне интересно будет узнать у него самого о том, что он думает о вашем, так называемом, романе. Желаю вам приятного вечера. — Вивиан присела в книксене, напоследок окинула француженку ледяным взглядом и пошла прочь.
— О, у меня будет замечательный вечер, — сладким голосом бросила Люси вдогонку сопернице. — И хочу вас огорчить: никто не поверит вам в том, что это я испортила ваше платье, но в глазах присутствующих на этом балу вы будете выглядеть неуклюжей замарашкой. Вы ведь понимаете, что в Лондоне есть место лишь для одной из нас?
Эта речь заставила Вивиан насмешливо усмехнуться и остановиться.
— Я желала предложить вам дружбу, но вы избрали войну, — обернувшись к мадемуазель де Круа, холодно сказала она. — Но не празднуйте победу так рано: наша война только началась. И вы, конечно, правы, мисс: в Лондоне есть место лишь для англичан, а ваше место — во Франции. Не ваш ли отец еще совсем недавно был врагом Англии и приближенным того, с кем Англия борется? — И она грациозной походкой продолжила свой путь.
«Хотела бы я знать, куда она направилась? Должно быть, плакать в уютный уголок» — довольно подумала Люси и, поставив пустой бокал на широкий подоконник, зашла в бальный зал, где ее тут же встретили десятки восхищенных взглядов.
— Где же Вивиан? — недовольным шепотом спросила леди Крэнфорд своего сына.
Прошла уже четверть часа, а ее племянница все еще не появилась в бальном зале. К счастью, гости герцогини не посчитали эту задержку лишней: все смаковали последние новости с поля боя. Французы проигрывали битву за битвой, и конец владычества Бонапарте приближался все ближе. Как горды были эти высокородные леди и джентльмены победам Англии и ее союзников! Находясь в тихой безопасной Англии и не желая ни воевать, ни лечить раненых в полевых госпиталях, эти люди напыщенно рассуждали о том, как сильны английские воины. Все вокруг лицемерили, однако лицемерами никто себя не считал.
— Я не видел, чтобы она вошла в зал, — ответил ей Энтони: несмотря на внешнее спокойствие, он тоже недоумевал, куда пропала его кузина.
Будучи прекрасно осведомленным о характере мадемуазель де Круа, Энтони боялся, что та заставила мягкосердечную наивную Вивиан заплакать, и корил себя за то, что не настоял на том, чтобы она оставила свою затею побеседовать с француженкой, но вошла в зал вместе с ним, тетушкой и хозяйкой дома.
— Не мог бы ты привести ее? Уверена: эти две болтушки, наверное, позабыли обо всем на свете, — попросила его леди Крэнфорд. — Ей просто необходимо появиться здесь, и как можно скорее!