— О, погода сегодня просто великолепна, — ответила ему Вивиан: если еще ранее она робела в его присутствии, теперь она чувствовала себя свободно, ведь знала, что ей незачем пытаться очаровать этого красивого герцога — он был недосягаем для нее. Но какое острое удовлетворение она получила, увидев напряженное, нахмуренное лицо своей французской соперницы, также находившейся в рядах танцующих.
«Ах, как изменилась она в лице! Смотри же, «французская крыса», что тот, кого ты наивно считаешь своим будущим женихом, танцует со мной» — улыбнувшись француженке милой улыбкой, подумала Вивиан.
«Ненавижу ее! Танцует с моим герцогом, и еще смеет улыбаться мне!» — с гневом подумала мадемуазель де Круа, но ответила сопернице вынужденной улыбкой.
— Значит, вы — племянница графини леди Крэнфорд? — вежливо осведомился у партнерши герцог Найтингейл.
— Именно так, Ваше Сиятельство, — коротко ответила ему та. В ее голосе звучало равнодушие.
Вивиан не желала напрасно тратить свои чары и отвечала герцогу из простой вежливости и без особого интереса, но именно ее холодность и явное равнодушие еще больше заинтриговали лорда Найтингейла: эта девушка была первой, кто, танцуя с ним, не пытался вовлечь его в отчаянный флирт. Нет, мисс Коуэлл, кажется, была совершенно не заинтересована в его личности и положении в обществе.
— Откуда вы прибыли, мисс Коуэлл? — вновь спросил герцог.
— Из Кэстербриджа, Ваше Сиятельство. — Последовал равнодушный ответ.
— И каким вы находите нашу огромную столицу?
— Лондон — красивый город, сэр, но весьма бездушный.
— Бездушный?
— Трудно объяснить, сэр. В Лондоне так много камней, а я предпочитаю зеленые леса и цветочные поля, — сказала Вивиан и улыбнулась, вспомнив годы своего детства, когда, будучи маленькой девочкой, она бегала по зеленым полям вместе со своим отцом и собирала самые яркие, самые красивые цветы в букет, чтобы затем преподнести его своей матери…
— О чем вы задумались? — вдруг услышала она голос собеседника, вновь вернувший ее мысли в бальный зал.
— Я вспомнила о своем детстве, сэр.
— И каким было ваше детство, мисс?
— Полным радости, — холодно ответила Вивиан, решив, что герцог спрашивает ее о слишком личном, а это было ей не по вкусу.
Однако герцог также осознал, что его вопросы были совершенно не к месту: разве можно спрашивать о таком незнакомую юную леди?
— Я приношу вам свои искренние извинения, мисс, если я обидел вас, — мягко сказал он, пытаясь сгладить свою вину.
В ответ ему Вивиан лишь слегка улыбнулась, и после пара не сказала друг другу ни единого слова.