Айс (Минден) - страница 54

— Как он узнал?

Айс берёт мою правую руку и ощупывает её.

— Где-то под кожей на внутренней стороне плеча у тебя есть передатчик.

— Что? Я ничего об этом не знаю!

И почему именно там, а не на шее, как у Воинов?

— Конечно ты ничего не знаешь. Похоже, он у тебя с рождения. Твой отец сказал, что это своего рода защитная мера на случай похищения.

Мне делается дурно.

— Больше похоже на средство слежения за мной. — Чем отец всегда и занимался.

Вот почему имплантат вживлён там, где никто не догадался бы его искать.

— И именно поэтому я смог найти тебя здесь. — Айс указывает на небольшое устройство на своём запястье.

Я судорожно ощупываю свою руку и, кажется, чувствую шишку глубоко под кожей.

— Вырежь из меня эту чёртову штуку! — я показываю Айсу место, и он прощупывает мышцы.

Не могу поверить, что всю жизнь во мне был передатчик.

— Пока нельзя. Возможно, он перестанет работать. Тогда твой отец поймёт, что что-то не так, и пошлёт войска. Сначала надо выяснить, как доставить тебя в безопасное место. К тому же передатчик сидит очень глубоко, это слишком опасно, рана может воспалиться.

— А как же люди, которые живут здесь? Если мы уйдём, и я не вернусь в Уайт-Сити, Сенат тоже пошлёт войска.

Вероятно, Сенат сделает это в любом случае, но у меня ещё остаётся крошечный проблеск надежды.

Айс прижимает меня к своему твёрдому телу и шепчет:

— Для меня значение имеешь только ты.

На сердце становится тепло.

— Здесь есть люди, которые мне очень дороги.

— Как тот Эндрю? — спрашивает он сразу.

Я киваю.

— Мы всегда хорошо ладили, и у нас похожее прошлое.

— Я заметил, как он смотрел на тебя, и… касался. Это он был у тебя первым?

— Да. — Я улыбаюсь и взъерошиваю ему волосы. — А теперь мы просто хорошие друзья. Но здесь так много прекрасных людей: Мираджа, её приёмная дочь и многие другие. Это не звери, а нормальные люди. Миролюбивые люди. Я не хочу, чтобы с ними что-нибудь случилось.

Я прислоняюсь головой к груди Айса, чтобы собраться с мыслями. Его знакомый запах помогает мне расслабиться. С Айсом мне хорошо.

— Куда ни глянь, всё плохо, — вздыхаю я глубоко. — Что отец обещал, если ты меня вернёшь?

— Если я сделаю то, что он велит, мы оба останемся в живых, и он предоставит мне особую должность.

Я закрываю глаза.

— А что он собирается сделать со мной?

— Отправит к матери.

Мне хочется в это верить, но я больше не доверяю отцу.

— Почему он не запретил мне общаться с тобой, когда вернулся из Нью-Ворлд Сити?

— Вероятно, из-за случившихся волнений не успел считать твой передатчик. Кто знает, чем бы всё обернулось в противном случае. Может, он немедленно казнил бы меня. А так я был ему полезен.