Алексон сделал пару глотков шампанского и окинул стажера внимательным взглядом.
— Я работаю в галерее уже несколько лет. Честно? Такое вряд ли может считаться искусством. Это скорее антиискусство.
Говард улыбнулся, кивнул и оставил Рэя с Алексоном наедине. Ему хотелось пройтись по поляне и посмотреть на гостей, оставаясь в тени. Он взял стакан с соком с подноса пробегающей мимо официантки и углубился в сад, поглядывая по сторонам. Нечеловеческое чувство подсказывало, что Рафаэль может находиться среди этих людей. Он может стоять сейчас в нескольких шагах и прислушиваться к тому, что о нем говорят. Он должен выглядеть довольным, испуганным или невозмутимым. Он должен выдавать себя напряжением или излишне расслабленным видом. Он должен проявить себя хоть как-то. Но это хоть как-то не происходило.
Юноша сделал пару глотков, потянулся было за сигаретой, но передумал. Его до сих пор тошнило от передоза никотина, но мозг работал поразительно четко. Он отошел дальше от толпы и замер, скользя по ней взглядом. Ушел в себя, сопоставляя факты дела, и не заметил, как к нему подошла хозяйка торжества. Теодора Барт в изящном платье выглядела совсем не так, как в домашнем костюме. И совсем не так, как ее изображали газетчики.
Молодая бизнес-леди не могла похвастаться высоким ростом, но темные шпильки придавали ей стати. Густые черные волосы она распустила по плечам, позволяя им падать на спину. Макияжа совсем чуть, но темно-синие глаза сияли так, будто их подсветили изнутри. На губах перламутровый блеск.
— Офицер, — улыбнулась она.
— Пока еще нет, мадам.
— Мадемуазель, — поправила она. — Я рада, что вы приняли приглашение. И все же удивлена. Как вам наше общество?
— Что-то мне подсказывает, что это общество мистера Муна, и вам здесь также неуютно, как и мне.
Говард все-таки достал сигарету. Он сам не мог похвастаться высоким ростом, и Теодора на каблуках уступала ему от силы пару дюймов. Он чувствовал себя неуютно. Разница в возрасте прочертилась слишком отчетливо. Говард всегда считал, что возраст — не главное, но в Теодоре было что-то такое, что он был готов поверить в любую сказку об эликсире вечной молодости. В синих глазах светился странный огонь.
— Я привыкла. Есть какие-то новости по вашим делам?
— Я не могу разглашать тайну следствия.
— Бросьте, Говард, — улыбнулась она, — разве я похожа на журналистку, которая ищет материал? Я всего лишь женщина, которая хочет почувствовать себя в безопасности. У Сэма есть дочь, ей всего два.
— Просто не оставляйте ее одну.
— Значит, все плохо, — кивнула мисс Барт. — Так я и думала.