Похищенная невеста Братвы (Коул) - страница 43

Я пристально смотрю на нее. Не может быть, чтобы она Не осознает, что она только что сделала, верно? Но когда она поворачивается ко мне, она просто невинно улыбается.

— Ну и что?

— А? — Я хмыкаю.

— Кошки? Собаки? Или ты сразу начал с людей?

— Маленькие дети, — бормочу я. Возвращаясь к готовке, пытаясь прочистить голову.

— Очаровательно, — хихикает она. Я слышу, как она соскальзывает с табурета и проходит мимо меня. — Ты уверен, что я ничем не могу помочь?

— Я в порядке.

— Это здесь ты держишь свои кастрюли и сковородки?

— Нет, они…

Я поворачиваюсь, и моя челюсть скрежещет. Блядь.

Зои склонилась над некоторыми из моих кухонных ящиков, роясь в них. Маленькое платье задралось высоко, открывая мне прекрасный вид на ее голую попку, разделенную посередине крошечными кружевными прозрачными черными стрингами.

Я громко стону. Мой член утолщается и вздымается к передней части моих штанов, когда я смотрю на нее. Медленно она встает и поворачивается ко мне с той же самой чертовски невинной улыбкой.

— Где?

— А?

Она с любопытством смотрит на меня. Как будто у нее нет ни малейшего представления о том, что она продолжает это делать.

— Кастрюли и сковородки?

Я смотрю на нее, и она улыбается.

— Что?

— Ты играешь в опасную игру, — рычу я.

Она краснеет и проводит зубами по нижней губе. Но потом она вопросительно смотрит на меня. — что?

— Знаешь что, — ворчу я. — И это твое последнее предупреждение.

— Что ты имеешь в виду под последним…

— Я имею в виду, если ты будешь продолжать в том же духе, — рычу я. — Я не смогу удержаться, чтобы не согнуть тебя прямо здесь, на полу, и не дать тебе именно то то, что ты ищешь.

Она издает тихий звук “пип”, ее глаза расширяются. Ее рот принимает форму буквы “О”, а щеки краснеют.

— Я… я просто пытаюсь помочь…

— Я точно знаю, что ты делаешь, малышка, — рычу я. Я подхожу ближе к ней, когда ее дыхание учащается.

— Я… я просто пытаюсь помочь, — шепчет она, выглядя наполовину испуганной, наполовину взволнованной.

Мои глаза снова скользят по ней, прежде чем я киваю.

— Ты можешь вскипятить немного воды для макарон-. Я киваю ей за спину на стойку с чугунными кастрюлями и сковородками на стене.

Она сглатывает.

— Конечно, — выдыхает она. Она отворачивается от меня, и я возвращаюсь к своей разделке.

— Лев?

— Нашла?

Она молчит. Я хмурюсь, поворачиваясь.

— Неужели ты…

Блядь. Я не вижу Зои. Но я вижу ее маленькие черные трусики, лежащие на полу у двери.

Во мне поднимается животное желание. Моя челюсть сжимается, когда я иду к ним, мой толстый член прижимается к штанам. Я наклоняюсь и зацепляю трусики пальцами, прежде чем встать.