Инквизитор по соседству (Казакова) - страница 58

Брианна поднесла к губам наполненный бокал и сделала глубокий вдох. Аромат рубиново-алого вина и специй дразнил обоняние. Ведьма прикрыла глаза, смакуя его, и пригубила. Вкус оказался не хуже запаха, согревая и оставляя на языке сладковато-пряное послевкусие. Инквизитор в самом деле расстарался, чтобы её уговорить.

Не пожалеет ли она о том, на что только что согласилась?..

– А теперь расскажите мне поподробнее, что там у вас случилось с арендодателем, – произнёс Торн, когда они наполовину опустошили бокалы.

Бри неохотно приступила к рассказу. Заново переживая собственный позор и унижение после того, как раскрылось мошенничество Краучфера, она не заметила, как допила весь глинтвейн и потянулась за добавкой. Инквизитор опередил её, снова доверху наполнив её бокал, а заодно и свой собственный.

– Выходит, вы можете арендовать это помещение повторно? – уточнил он, когда ведьма закончила своё невесёлое повествование.

– Угу, – кивнула она. – Но у меня больше нет денег. Я хотела… – Брианна прикусила губу, осознав, что едва не проговорилась о своём плане варить любовные зелья на продажу, как, собственно, и делала её предприимчивая предшественница до того, как выскочила замуж – тоже не без помощи колдовства, надо сказать – и укатила в столицу, оставив Мраколесье в прошлом.

– В таком случае, думаю, я мог бы вам с этим помочь.

– Помочь? – в изумлении уставилась на него Бри. – Вы мне? Но… как?

– Очень просто. Вложу деньги в вашу лавку. Станем с вами партнёрами… деловыми партнёрами.

Услышав от собеседника эти слова, она едва не подавилась глинтвейном.

– Что вы такое говорите? Как же… Да где это видано вообще, чтобы инквизитор вкладывался в лавку ведьмы?

– Всё просто, госпожа Блэкмор, – склонив голову, слегка улыбнулся Торн. – Деньги, которые я собираюсь вложить, не заработаны мною на инквизиторской службе. Это мои личные средства. Не так давно я получил наследство, так что располагаю ими. Не сомневайтесь, их вполне достаточно. И я всё равно искал дело, в которое мог бы их пустить так, чтобы не заниматься этим лично. Ваша лавка вполне подходит.

– Но… – совершенно растерялась Брианна. Его слова звучали так убедительно. А горячее вино в сочетании с недавно принятой горячей ванной кружило голову, делая ведьму расслабленной и куда более податливой, чем обычно.

– Соглашайтесь, – наклонившись к ней через столик, проговорил мужчина, и улыбка на его лице стала какой-то лукавой. Искушающей. – Вы ничего не теряете.

– Вы будете контролировать мою лавку, – пробурчала себе под нос Бри. Язык слушался всё хуже. Неужели она не заметила, как выпила третий бокал?