Инквизитор по соседству (Казакова) - страница 65

Представив, что с тем же рвением он будет добиваться её взаимности, Бри вздрогнула, как будто в подушке на сиденье оказалась иголка, и отодвинулась подальше. А ещё отвернулась к окну, всем своим видом давая понять, что не расположена к беседе. Однако на Торна это не подействовало.

– Как спалось, госпожа Блэкмор?

– Отлично, а вам? – отозвалась она, от досады скрипнув зубами.

– Просто замечательно. Чем вчера занимались? Надеюсь, день прошёл хорошо?

В его голосе ей почудилась усмешка, и ведьма холодно ответила:

– Приводила в порядок дом. У меня много дел. Не всем повезло заполучить в своё распоряжение особняк с прислугой.

– Это камень в мой огород, госпожа Блэкмор?

– Ну что вы, господин Торн, просто к слову пришлось.

Она снова глянула в окошко кареты, притворившись, что увлечена уже знакомым пейзажем за ним, а инквизитор вдруг обхватил её запястье и легонько потянул на себя.

– Что вы делаете? – опешила Брианна.

Торн разглядывал её руку так, словно собирался гадать по ладони. Медленно провёл пальцами по мозолям, которые уже успели появиться на её коже от поводьев и работы по дому. А затем, наклонившись, коснулся узкой ладошки губами.

Бри отдёрнула руку и нахмурилась, готовая обороняться до конца. Теперь она уже почти не сомневалась в том, что любовное зелье в самом деле подействовало. Не будь этого, инквизитор наверняка не стал бы вести себя подобным образом.

Вот ведь вляпалась, бедовая ведьма, сварила зелье на свою голову.

– Мне действительно очень жаль, что вам приходится так много работать и портить этим ваши красивые руки, – невозмутимо, будто такой реакции с её стороны и ожидал, проговорил Эйдан. – Едва ли вы к этому привыкли… в своей прежней жизни. Хотите, я пришлю к вам Минни?

– Нет, – ошарашенно буркнула в ответ Брианна. – Спасибо за предложение, конечно, но, когда лавка будет приносить доход, я найму собственную помощницу по хозяйству. А пока справлюсь и сама.

– Почему вы не хотите, чтобы, пока у вас нет своей горничной, вам помогала моя?

– Не хочу быть вам обязанной, господин Торн, вот почему. Вы и так уже… многое для меня сделали, предложив деньги на открытие лавки. Этого вполне достаточно. Но не забывайте, что вы инквизитор, а я ведьма. И ни к чему нам с вами становиться друзьями… и вообще сближаться больше, чем того требует деловое партнёрство, – заявила она строго и на всякий случай отодвинула руку подальше, чтобы он снова её не сцапал.

Но инквизитор больше и не пытался. Откинувшись на спинку сиденья, он бросил на собеседницу проницательный взгляд, точно видел её насквозь. В ответ на это Бри снова отвернулась к окошку и выдохнула с облегчением, когда там, сменив ряды деревьев, замелькали городские постройки.