Моя дорогая попаданка (Генер) - страница 81

Женя напустила на себя самый невозмутимый вид, на который была способна, хотя внутри холодная лапа сжала внутренности, а все ее существо требовало побега.

– Мне не в чем признаваться, лорд Фэйн, – сказала она, выпрямившись, о чем тут же пожалела потому, что грудь потребовала свободы. Пришлось поспешно ссутулиться.

Лорд надменно ухмыльнулся, а Женя продолжила:

– Если так не доверяете, зачем вытащили из лап Адерли? Так-то вы тоже не сильно откровенны.

– Именно об этом я и говорю, – продолжил лорд и прищурился, будто пытается что-то в ней разглядеть. – Вы даже говорите как-то…

Женя сглотнула, ощутив, как шевелятся волосы на затылке. Она старается следить за речью, но проницательный маркиз МакФэйн все равно что-то улавливает.

– В любом случае, – сказал он. – Я с этим разберусь. Можете не сомневаться.

При этих словах в его глазах сверкнули искры, а сам он резко поднялся и пересел на подлокотник к Жене.

Первым ее порывом было отстраниться, но левая рука лорда легла на спинку, почти обняв за плечи. Пришлось поспешно выпрямиться.

– Вы вновь побледнели, миледи, – с ухмылкой проговорил маркиз.

Женя промолчала. Она чувствовала, как кровь отхлынула от лица, а сердце забилось пойманной в силки птичкой.

Лорд протянул руку и коснулся пальцами ее щеки.

– Не волнуйтесь, моя дорогая, – сказал он. – Я знаю, как вернуть девушке румянец.¶

***¶

После того, как лорд Адерли запер Женю, он еще несколько часов ходил по дому, кусая губы и хмурясь, как престарелый мудрец. Но потом усталость все же сморила, и он уснул прямо в гостиной на диване.

Когда проснулся, было позднее утро, служанка, видимо, не стала его беспокоить, лишь свежий завтрак на столике говорил, что она заходила в комнату.

Поправив парик и кое-как оправив светло-зеленый камзол, Адерли потер лицо, затем поднял взгляд на отражение в серванте. На него взглянул взъерошенный юноша с несколько помятым лицом и опухшими нижними веками. Видимо, он спал в неудобном положении.

Отправив в рот пару гренок, он запил все прямо из кувшина и поднялся. Выйдя в прихожую наткнулся на служанку.

– Мэри, – обратился он к ней. – Леди Джини подавали завтрак?

Служанка бросила на него какой-то растерянный взгляд.

– Мой господин, – проговорила она виновато, – у миледи заперто. Я не осмелилась никого тревожить.

Лорд Адерли поморщился. Напоминание о том, как он был вынужден поступить с благородной дамой свербели, как соломинка в носу. Возможно, он был слишком не сдержан и мог напугать эту потрясающую во всех смыслах женщину.

– Да, конечно, – произнес он, прокашлявшись. – Заперто.