Моя дорогая попаданка (Генер) - страница 94

Сердце стучало, как у загнанной белки, ум отказывался верить глазам, но в голове стучалась лишь одна мысль – она только что видела эльфа.

Глава 16

Лорд Адерли носился по гостиной, как бешеный буйвол, пиная стол и кресла. Парик съехал, приоткрыв светлые от природы волосы. На припудренном лице появились дорожки пота. Он пыхтел и заламывал руки.

Служанка в дверях стоит с опущенной головой, сцепив внизу пальцы, за ней два конюха и повариха. Все виновато смотрят в пол, а Лесли Адерли бросает на них полные бешенства взгляды.

– Как это могло произойти! Как! – в который раз крикнул он.

– Мы не знаем, господин, – ответила за всех Мэри.

Лорд Адерли остановился в середине гостиной и пнул диван.

– Не знаете? – гневно спросил он, раздувая ноздри, как рассвирепевший бык. – А кто знает? Кто, ответьте мне, знает, как благородная, невинная и хрупкая леди могла исчезнуть из своих покоев? Как она покинула дом, если по словам слуг, не выходила из комнаты? Отвечайте!

Мэри затряслась и пролепетала, ковыряя ногти:

– Простите господин… Мы не знаем.

– А может, вы просто уснули? Просто не видели, как она ушла? – выпалил Адерли злобно. – Может если вас хорошенько отходить розгами, кто-нибудь вспомнит, как на самом деле все было?

Слуги разом побледнели, кухарка затряслась, а Мэри покачнулась и упала бы, если бы один из конюхов не придержал за плечи.

Он проговорил сбивчивым басом:

– Господин, мы вам давно служим. Разве когда подводили? Ежели говорит Мэри, что не выходила леди, значит, так и есть. С чего ей врать?

– Чтобы избежать наказания! – рявкнул лорд Адерли, но во взгляде появилась осмысленность, будто допустил, что служанка может говорить правду.

В глазах Мери заблестела влага, она всхлипнула, а конюх прижал ее к себе и неумело похлопал по спине.

– Господин, коли вам так жаждется кого-то высечь, так секите меня. У меня шкура-то покрепше будет. Девку за что? Не видала она, чтоб госпожа выходила. И я не видал. И никто не видал. Коляску не брала, на конюшню не заходила, провизию не собирала.

Лорд Адерли поморщился и фыркнул. В словах слуг была правда, и от этого его лицо кривилось еще сильнее – соглашаться со слугами никогда не входило в его привычки.

– Надо было не открывать замок так поспешно, – пробормотал он, а потом чуть громче добавил: – Если она не готовилась к побегу, ничего с собой не взяла, кроме своей же сумки, значит, ей кто-то помог.

– Видать так, – согласился конюх.

– Но кто? – озадаченно проговорил Лесли Адерли и вновь стал расхаживать по гостиной, меряя шагами пол и потирая подбородок. – Она в городе недавно. Почти никого не знает. На приеме судьи завести с кем-то близких знакомств не успела, а простолюдины, от которых я ее вызволил, едва ли смогли провернуть такое.