Трактирщица 2. Бизнес Леди Клана Смерти (Мор) - страница 135

— Боги, Кеннет! Сколько ещё умений ты от меня скрываешь?

— О, я чист перед тобой, — он сложил руки на коленях и с хитрым прищуром обернулся ко мне. — Все вопросы к клавесинам в домах аристократов. Хорошая шутка, правда?

Музыка продолжала играть. Кеннет больше не прикасался к клавишам, они сами нажимались. Ах вот, откуда бралась аристократическая утончённость.

— А я уже подумала, что вышла замуж за музыканта, искусно притворяющегося главой клана наёмников. Невероятно! Как ты меня обманул!

— Вспомнил, что такие делали, когда отец ещё служил королю, — ответил он вмиг став серьёзным. — Внизу неприметная дощечка. Если стукнуть по ней ногой, то запустится механизм. Диск с насечками крутится и задевает струны. Даже клавиши нажимаются, словно сам играешь. Идеальная иллюзия. Совсем как вера, что рождение в знатной семье и правильное воспитание ставят тебя выше других. Будто этого достаточно. Нет, Хельда. Я уверен, что умей ты играть на арфе и тогда осталась бы собой. Потому что таким как ты не нужны чужие правила и рамки. Я люблю тебя за силу, ум и простоту. Ты стоишь больше, чем сотни пустышек-аристократок. Пусть они играют на фальшивых клавесинах. А я пойду за тобой даже в Бездну.

— Я знаю, — прошептала, заглядывая в карие глаза мужа. Ни капли тьмы в них не осталось, ни следа недавней ярости, только всполохи ноющей боли. Её не заглушить музыкой и весельем. Кеннет всегда будет помнить о предательстве Ксанира, как я о завещании отца. Больше всего страданий нам приносят самые близкие люди. Всё, чем я могла сейчас помочь — стоять рядом и мысленно клясться, что никогда не предам. — И я люблю тебя. Выпьем за нас?

Глава 33. Беспокойное утро

Голова была пустой, как колодец в засуху. Мысли вяло шевелились, отказываясь подсказать, почему мне так плохо. Нестерпимо хотелось пить, но стоило открыть глаза, как комната начинала скакать перед глазами. Я сомневалась, что вчера мы с мужем решили уплыть куда-то на ненадёжном корабле и теперь попали в шторм. Но ощущения были именно такие.

— М-м-м, — я застонала, снова крепко зажмурившись. — Кеннет, ты тут?

Голос почему-то хрипел. Сорвала? Неужели мы вчера до утра громко пели, кто кого перекричит?

— Да, — ответил он, помогая мне сесть. — С таким же недугом, как у тебя, но с одной маленькой разницей. Я уже выпил полстакана настойки герута.

— Надеюсь, герут — не грызун?

Почему грызун? Почему не ядовитая лягушка или смертоносное растение из Тёмной империи? Ответ знало только моё похмелье. Иногда в его мутной пустоте неожиданно всплывали такие мысли.