Драконы для демонов (Солоницкая) - страница 36

— Радость моя, пусть они сами разбираются, а мы с тобой полетаем, — улыбнулся горячности Дарики мужчина.

— Как полетаем? Уже? Я не готова. Ты же обещал, — взгляд Сапфировой заметался по комнате, ища выход. Ей очень захотелось сбежать.

— Дурочка, — ласково рассмеялся Лаурон. — Просто буду учить тебя летать. Иначе ты или себя угробишь или меня.

— Ну тогда ладно, — расслабилась Дарика и вложила руку в протянутую ладонь Белого Лорда. Лаурон снова улыбнулся и открыл портал.

Глава 12. Ангелика

Проснулась я отдохнувшей. Будто сутки спала, не меньше. В теле ощущалась сладкая нега. Вставать совершенно не хотелось. Открывать глаза тем более. Казалось, стоит только оторвать голову от подушки, как навалится целая куча проблем. Дела Империи, которых наверняка Лаурон накопил целую кучу. Может хоть Дарика отвлечет его? Император со своими пунктами. Что он там говорил? Совершенно все вылетело из головы после истории Ириники. Кажется планировал заняться моим обучением. И переселить поближе.

— Ангелика, я знаю ты уже не спишь, — раздался спокойный голос Дариона. И до меня тут же донесся запах ароматного кофе.

— Кофе, — простонала я и потянулась.

— Кофе после завтрака, — предупредил Император с улыбкой в голосе.

— Хорошо, — подумав, согласилась я.

— Какая-то ты сегодня покладистая, — усмехнулся Дарион. А я открыла глаза. Пару раз моргнула, подумав, что это мне показалось. Но нет. Находилась я не в своей спальне.

— Где я? — голос внезапно охрип.

— В покоях Императрицы, — ответил Дарион. — Я ведь предупреждал, что жить ты будешь рядом.

— Своего разрешения на переезд я не давала, — нахмурилась я, подскакивая с кровати.

— А я его и не спрашивал, — хохотнул Император, а потом наклонился ко мне и прошептал на ухо: — Мне нравится твой ночной наряд. Он такой возбуждающий.

— Хм… — только и смогла произнести я, оглядывая свой наряд. Интересно, а кто меня в него нарядил? Не Император же, в конце концов. Оставалось только надеяться, что это Дарика.

— Одно только хочется в тебе исправить, — продолжил шептать Дарион мне на ухо.

— И что же? — голос все еще отказывался возвращаться.

— Моя супружеская метка, — мужчина провел пальцами по моему плечу, вызывая мурашки.

— Что не так? — передернула я плечами и отошла подальше от Императора, пытаясь найти халат.

— Ее нет, — ответил Дарион.

— Нет, — подтвердила я. — И это означает, что никаких прав распоряжаться моей жизнью. И уж тем более переселять меня, куда вздумается.

— Моя дорогая, — голос Император снова стал вкрадчивым. — Жизни всех подданных Империи принадлежат мне. В том числе и твоя. Пусть ты Императрица, принадлежишь ты мне.