Драконы для демонов (Солоницкая) - страница 38

Глава 13. Полет

Вышли мы из портала все в том же очень знакомом месте. Опустив взгляд на землю, для себя обозначила, что никаких незнакомых вещей больше брать в руки не буду, как бы они не выглядели привлекательными.

— Я все проверил, ничего лишнего здесь нет, — с усмешкой заявил Дарион и ожидающе уставился на меня.

— Что? — вскинула я брови.

— Оборачивайся! — приказал Император.

— Не хочу, — выдала я, отведя глаза в сторону. Чтобы только не смотреть на него. Такого величественного. И как я раньше всего этого не замечала? Видимо Император почувствовал свою власть полностью, чего не было, пока заправлял всем мой отец, а венценосный только развлекался.

— Это еще что такое? — нахмурил брови Дарион. — Почему ты медлишь? Никакой опасности нет. Я рядом с тобой.

— Дело не в опасности, — попыталась улыбнуться. — Я просто не хочу.

— Ангелика! — рявкнул на меня Дарион. — Я хочу видеть твоего дракона. И быстро!

— Обойдешься, — вскинув подбородок, посмотрела на него. Сегодняшнее утро нравилось мне все меньше. Мало того, что переселили без разрешения, так еще и заставляют обращаться. Можно подумать, я могла это сделать. Моя драконица уже давно спала беспробудным сном.

— Так… — протянул Дарион, внимательно рассматривая меня, а потом понимающе усмехнулся. — Усыпила, значит.

— Усыпила, — пожала я плечами.

— Зачем? — последовал закономерный вопрос.

— Чтобы не мешала своими звериными инстинктами, — сообщила я. — Знаешь, было как-то не очень приятно почти сутки провести черт знает где, питаясь хорошо сожженной дичью.

— Дай подумаю, — Дарион потер подбородок и весело рассмеялся. — Нашел тебя, видимо Эурон.

— Да, — призналась я. Рассказывать все, что мне тогда высказал любимый папочка, я не собиралась. Отчитал просто, как школьницу. И предупредил, что если я так подавляю свои инстинкты, то подобное повторится. И не раз. Вот тогда я приняла решение просто усыпить ее, совершенно не воспринимая, как часть себя.

— Придется будить, — констатировал Дарион, не дождавшись от меня подробностей собственного поступка.

— Думаю, не стоит, — теперь нахмурилась я. Чем мне грозит данное пробуждение, совершенно не представляла.

Дарион ничего не ответил, лишь только пристально уставился на меня. А я ощутила нечто странное. То что манило меня к себе, звало и тянуло. И пробуждало мою истинную суть. От переизбытка чувств упала на колени и выгнулась. Боль пронзила все тело и трусливо захотелось закончить все это, сбежать.

— Терпи, — поступил новый приказ от Императора. И я пожелала ему отправиться в очень далекое путешествие эротического характера.