Сломанная марионетка (Джонс) - страница 30

— Нужна угроза получше, чем эта. — Закатываю глаза, иду обратно к плите и кладу сэндвич на сковороду. — Какой у тебя был вопрос? — Я немного оборачиваюсь через плечо и смотрю на него.

Он берет жареный сыр и откусывает кусочек.

— Что ты знаешь о своей маме?

Я делаю паузу, шаркая по кухне в поисках бумажных полотенец.

— Ааа, она была моей мамой? — отвечаю с сарказмом. — Я знала о ней все, что только можно было знать — ну, то, чем она со мной делилась. А что?

Он качает головой.

— Сейчас это не имеет значения.

Закатив глаза, заканчиваю свою еду и перекладываю на новую тарелку. Подойдя к барному стулу, опускаюсь на него и берусь есть.

— Так зачем тогда спрашивать?

Бишоп пожимает плечами, и как раз в тот момент, когда я собираюсь задать другой вопрос, входит Нейт без верха и рубашкой, засунутой за пояс джинс.

— О чем мы тут разговариваем? — Он ухмыляется, опускаясь на табурет рядом с моим.

— Ну, знаешь, о всякой ерунде. — Я громко и часто откусываю от своего сэндвича. — О! — говорю Нейту, прикрывая рот, пока не проглочу еду. — Я забыла спросить. Ты слышал что-нибудь о Тилли?

Нейт оглядывает кухню.

— Нет? С тех пор, как мы были в хижине. — Нейт тоже ничего о ней не слышал? Что-то тут не чисто. Я имею в виду, было достаточно странно, что Ридж ничего о ней не слышал, но тот факт, что Нейт не припрятал ее где-нибудь, чтобы мог поиграть с ней, когда ему заблагорассудится, заставляет напрячь мозг.

— Это странно. — Я кладу свой сэндвич на тарелку.

— Почему? — Нейт и Бишоп спрашивают одновременно. Я лезу в карман и достаю свой телефон, набирая номер Риджа.

— Потому что Ридж тоже ничего о ней не слышал, и она не возвращалась домой из хижины.

— Это было два месяца назад, — бормочет Нейт, приподнимая брови.

— Именно.

— Я подвез ее к дому, и да, она так и не написала мне ответ, так что оставил ее, — добавляет Нейт, погрузившись в размышления.

Я набираю номер Риджа и подношу телефон к уху.

— Йоу!

— Ридж?

— Да, а это кто?

— Извини, — бормочу я, понимая, что так и не написала ему свой номер. — Это Мэдисон.

— О! — Он звучит удивленно. — Привет.

— Ты слышал что-нибудь от Тилли?

— Ты не слышала? — спрашивает он приглушенным тоном. Гудки машин и легкая болтовня затихают вдали.

— Что слышала? — отвечаю, а сердце колотится в груди.

Пожалуйста, Боже, нет.

— Она числится пропавшей без вести. Никто ничего о ней не слышал, и никто не знает, где она.

— Что? — Я смотрю на Нейта, который пристально наблюдает за мной. Он выглядит обеспокоенным; вижу это по его глазам. — Мне никто ничего не сказал, потому что последние пару месяцев меня не было в стране. — Я кладу телефон и включаю громкую связь. — Ты на громкой связи, Нейт и Бишоп здесь со мной, хорошо?