Сокровище пути (Иолич) - страница 29

– Твоё седло – женское, – сказала она. – Видишь, у него низкая лука спереди? Это чтобы не задевать животом. Мужские устроены иначе.

– Вы весь срок проводите в седле? – спросила Аяна, гладя живот. – До самых родов?

– Да, – кивнула Далэг. – Если ты с детства в седле, и лошадь спокойная, то это не опасно. Я удивлена, что ты так спокойно переносишь дорогу. Ты не выглядишь крепкой, у тебя очень нежная кожа и тонкие ноги.

– Я тоже с детства на лошади, – сказала Аяна. – И наши лошади спокойные. Я привыкла.

– Береги свою малышку. – Далэг посмотрела на её живот.

– Почему ты думаешь, что это девочка?

– У меня был такой же живот, когда я носила дочерей. С мальчиками он был другой.

– Далэг, а где другие твои дети? Тут только Жадэт и Дилар.

– Они уже в других хасэнах. У меня два сына и две дочери. Жадэт единственный пока без невесты. Он приведёт жену в наш хасэн. Ты же знаешь, что мы едем на озеро. Мы будем присматривать ему невесту.

– А у него нет невесты?

– Нет. Но она будет из Тэду-хасэна. Дилар уходит в их род. Они должны нам за это девушку.

– Он не сможет выбрать жену? – удивилась Аяна.

– Сможет. Но только из Тэду-хасэна. У них там три невесты. У вас это делается не так?

– Нет. Совсем по-другому. У нас девушка и парень могут быть из любого рода. Было пару случаев, что арем... старейшина мог проследить родство пары, и одна пара решила всё же расстаться. А вторая пара решила быть вместе, но женщина не стала рожать детей. У нас в хранилище есть книга, где написано, что при близком родстве могут рождаться больные дети. Они не стали рисковать, хотя родство не было близким.

– У вас странные обычаи. Разве женятся не для того, чтобы завести детей? У нас бы не позволили такую свадьбу.

– Нет. У нас женятся, если любят друг друга. А если Жадэт не выберет никого? Что тогда?

– Он должен выбрать жену оттуда. Они должны нам выкуп за Дилар. Если ему понравится девушка из другого хасэна, мы не сможем расплатиться за неё, а Тэду не смогут расплатиться с нами. У нас договорённость.

Аяна ехала, задумчиво глядя между ушей Ташты на крупы лошадей в табуне перед ними. Они ехали долго, но ей казалось, что они стоят на месте, настолько однообразным было всё вокруг.

Апта поднял морду к небу и издал короткий вой. Откуда-то сзади, чуть южнее, тоже раздался голос собаки.

Трое мужчин отделились от тех, кто ехал с табуном, и направили своих лошадей туда. Верделл, который ехал с ними впереди, остановил свою кобылу и подождал, пока Аяна и Далэг поравняются с ним.

– Они говорят, там Хурга-хасэн, – сказал он.

Женщины, ехавшие чуть поодаль, заволновались и начали переговариваться. Аяна направила Ташту туда, он мотнул головой и послушался. Она подъехала к женщинам и спросила, в чём дело.