Капойо (Иолич) - страница 24

Аяна кивнула. Ладно. Теперь – улица Беретос.

– Что ты делаешь? – спросила Иллира, глядя, как Аяна наклоняется к Кимату, накрывая его керио.

– Привяжу его за спину.

– Ты всегда ходишь так по улице?

– Да. Мне же надо его как-то нести. На руках тяжело, а сам он ходит медленно. И верхом по-другому тоже никак не поедешь.

– Аяна, пожалуйста, оставь его лучше тут. Он тихий и спокойный, я послежу за ним. И заодно вспомню, как оно, с маленькими детьми. Я родила, когда мне было восемнадцать, и ничего уже не помню. Прошу тебя, постарайся больше не ходить с ним так... хотя бы по нашей улице. У нас так не принято.

Аяна зажмурилась.

– Ладно, – сказала она. – Но сначала вам надо познакомиться, хорошо?

Она сидела и смотрела, как Кимат заинтересованно слушал сказку, которую ему рассказывала Иллира, а Раталл сердито таскал мешки с мукой на чердак, пыхтя и бросая на них косые взгляды.

– Мне кажется, мы достаточно подружились, – сказала Иллира, держа Кимата на коленях. – Думаю, ты спокойно можешь идти. Где его чистые штаны? На всякий случай.

Аяна достала из сумки штаны и передала Иллире, потом вынула бархатную лошадку и положила её на стол.

– У нас тут есть игрушки, но надо поискать наверху. Ну ничего. Поиграем пока снаружи, да, Кимат? Аяна, а какое у него домашнее имя?

– Я зову его Кимо. Иллира, подскажи, а где у вас... отхожее место?

– Во дворе, – махнула рукой Иллира. – Проводить? Это напротив двери.

Аяна помотала головой и поднялась.

– Я сама найду.

Она вышла в дверь с маленьким окошком и застыла, очарованная.

Дверь открывалась в затенённую нишу с округлым сводом вверху и фонарём на левой стене, в которой тоже была дверь, но без окошка, и через полтора па этот коридорчик выводил на небольшой мощёный двор, освещённый рассеянным серым светом.

Аяна сделала шаг вперёд. Возле стен камни, которыми был вымощен двор, покрывал мох, и между ними росла невысокая трава. По левую сторону от Аяны к дому поднималась лестница, на сплошных коричневых перилах которой были закреплены горшки с молодыми папоротниками, над которыми вились несколько зеленоглазых иррео.

Аяна забыла, зачем вышла во двор, настолько живописным он казался даже в этом сером освещении. Горшки с цветами стояли повсюду, и листья на фоне потемневшей сероватой штукатурки выглядели ещё более свежими и блестящими, особенно те, что на гибких зелёных веточках ползли вверх по стенам, украшенные мелкими белыми крапинками.

Семь ступенек лестницы слева вели на маленькую площадку, которая упиралась в стену под окном, а затем лестница заворачивала вдоль дома, мимо второго окна, поменьше, и уводила на второй этаж, к красивой двери, покрашенной зелёной матовой краской. На втором этаже окно было лишь одно, но большое, и под ним игриво пристроилась кованая решётка, на которой тоже были закреплены горшки с цветами. Во дворике восхитительно пахло влажной землёй и замшелым камнем, и переливчатые маленькие жучки, которые время от времени перелетали от одного горшка к другому, казались ожившими изумрудными каплями влаги, которая чувствовалась в воздухе.