Капойо (Иолич) - страница 39

Аяна высунулась посмотреть. Несколько экипажей на перекрёстке не могли разъехаться, и она сидела и смотрела, как извозчики пытаются развернуть лошадей, чтобы дать друг другу дорогу.

Наконец крики и брань прекратились. Лошадь рысила дальше, улица плавно свернула на запад, и справа вдруг возникла небольшая зелёная роща.

Аяна передвинулась на левую сторону, к другой занавеске. Улица поднималась на склон, всё выше и выше, и внизу виднелись дома, слепленные друг с другом, и порт, над которым кружили чайки. У неё свело в груди. Где-то здесь – дом, в котором живёт Конда, о котором он рассказывал ей, лёжа в её бывшей зимней спальне, опираясь на локоть, дом, на балконе которого он любит сидеть вечерами и глядеть на звёзды. Она пришла к нему, но Конды тут нет.

Навстречу ехали стражники в красных куртках, как всегда, по двое. Она снова села справа и рассматривала большие дома, мимо которых они ехали.

– Приехали, – вдруг сказал извозчик, останавливая лошадь.

Аяна вышла с лёгким чувством недоумения. Она почему-то ожидала от поездки в экипаже чего-то необычного, но эта повозка с мягким ходом, закрытая спереди тканью, просто переместила её из одного места в другое мимо домов и площадей быстрее, чем она добралась бы пешком. Это не было разочарованием в полном смысле этого слова, но Аяна почувствовала себя немного глупо. Никакой разницы с фургоном.

Извозчик развернулся и поехал обратно, а она с распахнутыми глазами смотрела на красивый жёлтый дом, увитый лозами нокты с распустившимися розовыми цветами. Жёлтая штукатурка! Не может быть...

– Здравствуй! Эй! – окликнула она катьонте, поливавшего небольшие цветущие кусты за большими коваными воротами. – Это дом Бинот?

– Да, – сказал катьонте, и Аяна ощутила некоторое разочарование, смешанное с облегчением. – По какому делу?

– Мне нужно встретиться с киром Бинот Карисом. Он дома?

– Да.

Какая удача! Аяна радостно вздрогнула.

– У него посетители. Ты по личному вопросу?

– Ну... Да. Я по личному вопросу.

– Проходи в ворота для катьонте. Вон там, справа, – сказал он, оглядывая её платье. – Тебя проводят. Как о тебе доложить?

Аяна растерялась на миг, но потом улыбнулась.

– Белисса.

Она стояла у ворот, ожидая, и наконец парень вернулся.

– Пойдём. Кир сейчас освободится.

Он вёл её позади большого дома. Аяна задрала голову и рассматривала галерею с арками, опоясывающую второй этаж, и балконы, которые смотрели на сад.

– Вот сюда, – сказал катьонте, открывая заднюю дверь, и Аяна спустилась по лесенке в коридор с деревянными панелями. – За тобой придут.

В коридорчике было пусто и невыносимо скучно, здесь даже рассматривать было нечего. Она прислонилась спиной к панелям, верхняя часть которых была оклеена бумагой с вензелями, и стояла, как лошади извозчиков под навесом, дремавшие в ожидании поездки.