— А что не так-то? — удивился Росс и тоже повернулся ко мне. — Выступление в родном городе — это же здорово! Можно позвать друзей, бывших однокашников, соседей, родню… Со мной такого точно не случится, в нашем с Нильсом городе и клубов то нормальных нет. А…, — видимо, в этот момент Росс обратил внимание на моё выражение лица. — Почему ты не радуешься? Не любишь сюрпризы?
Лайк дёрнула его за рукав, но Росс намёка не понял, и лишь в недоумении уставился на неё.
— Тейт, правда, прости, я должна была сказать тебе, — продолжила извиняться Лайк, но я её уже не слушал. У меня в голове из угла в угол метался таракан, на ходу дёргая себя за последний оставшийся усик, и вопил: что делать, что делать, что делать… Мне некогда было злиться.
Я подскочил с сидения, собираясь выскочить из автобуса, но тут же упал назад, сообразил, что уже слишком поздно — физически я уже был в Балтиморе. Лайк с Россом что-то оживлённо обсуждали — я видел, как часто и интенсивно жестикулирует Лайк — но был слишком взволнован, чтобы понять, о чём речь.
— Мы можем перенести концерт в другое место? — обратился я без особой надежды к спинам передних сидений.
Росс и Лайк обернулись одновременно.
— Слушай, мне Лайк сказала про твоих родителей, — начал Росс. — Не думаю, что это такая уж большая проблема. Вот посуди сам. Они ходят по ночным клубам? — я помотал головой, хотя и догадывался, к чему клонит Росс, и меня это ни сколько не успокоило. — И вряд ли они следят за афишами городских рок-концертов, да же?
Я снова покачал головой. Лайк смотрела на меня так, словно сейчас расплачется. Видимо, доводы Росса её тоже не убедили.
— А если они попадутся где-то на улице? — выдвинула она вполне разумное предположение.
— Что им делать на автовокзале? — возразил Росс. — Они же не работают на кассе и не ездят на работу в другой город?
— Нет, но вдруг мы пойдём к клубу, а они будут возвращаться с работы и пройдут мимо в этот же момент? — пропищала Лайк.
Росс усмехнулся, правда, не весело.
— Это какое совпадение должно быть! Блин, ну ребят, чего вы а? Что они у тебя секретные агенты, что ли? — Росс повернулся ко мне. — Они же думают, что ты в Нью-Йорке, так? Вот так и чего им разгуливать по улицам и вглядываться в лица прохожих? Это же абсурд!
То, что ребята так активно обсуждали мою проблему, было приятно, но вот легче от этого почему-то не становилось. Росс говорил разумные вещи, но он не знал мою маму, а Лайк знала, поэтому-то вполне закономерно сейчас была на моей — до чёртиков перепуганной — стороне.
— Ладно, давай так, — сказал Росс. — Что самое страшное может случиться, если твои предки узнают, что ты играешь в рок-группе и немножко прогуливаешь учёбу?