Между кадрами (Джинджелл) - страница 31

— Тоже хотел бы услышать ответ на этот вопрос, — сказал Зеро. Но по его интонации ясно было: он уже знает, и ответ ему не понравился.

— Можно сказать, я слегка подтолкнул их, — чуть улыбнулся Атилас.

— Так и думал, — мрачно буркнул Зеро.

— Сдался сам? — удивилась я.

— Иногда приходится жертвовать пешкой, чтобы взять коня.

— Да, но ты не пешка!

— Спасибо огромное, Пэт! И подумать не мог, что ты столь высокого мнения о моей персоне! Я польщён.

— Да? А как по мне, ты опять издеваешься, ну да ладно. Так неужели тогда ты не шутил, когда сказал, что находишься там, где и хотел?

— Близко к правде, — согласился Атилас. — Хотя знай я, насколько они подготовлены к столкновению с фейри, вероятно, подумал бы ещё раз.

— Ещё бы! — воскликнула я и вздрогнула, когда вспомнила, в каком состоянии нашла его там. — Никогда не задумывался, что, быть может, ты слишком умён?

— Пожалуй, с тем же успехом я бы мог задать этот же вопрос тебе, — подметил Атилас. И хоть в голосе его не было угрозы, я почувствовала, что лучше бы мне заткнуться.

Но улыбку сдержать я так и не смогла:

— Хочешь чаю?

— Не сейчас, пожалуй, — ответил он и старательно «не посмотрел» на Зеро.

— Чай и кофе, Пэт, — скомандовал Зеро.

— Извини, — сказала я Атиласу, — кажется тут ты сам за себя.

На этот раз встряла не я. Когда вошла на кухню, Джин Ён победоносно уносил последнюю упаковку печенья. Оставалось лишь ойкнуть в его удаляющуюся спину.

Когда я вышла в гостиную, в воздухе ещё ощущался лёд, но Зеро снова ушёл по делам, а Атилас, как обычно, медитативно улыбался потолку.

— Вот ты где, Пэт, — проговорил он, — а я всё думал, когда же ты придёшь.

— Извини, — сказала я и взяла кофе Зеро. Было ваше — стало наше. — Не думала, что тебе так достанется.

— Неприятности — лишь неизбежность бытия, — невозмутимо ответил Атилас. — Так о чём мы говорили до того, как к нам присоединился мой господин?

— Ты про эрлингов рассказывал.

Атилас слегка звякнул ложечкой о блюдце.

— Очень в этом сомневаюсь.

— Может и нет. Но так как ты не рассказываешь о расследовании, то тогда я хочу знать, кто такие эрлинги, почему меч называется мечом Эрлинга, и почему Джин Ёну запрещено к нему прикасаться.

— Фей не столько раздражает то, что Джин Ён прикасается к мечу, сколько сам факт его существования.

Я только собиралась брякнуть, что и сама не в восторге от Джин Ёна и даже рот раскрыла, но вдруг поняла, что золотого оскорблял не Джин Ён, а существование его вида в целом.

— Капец, да вы ксенофобы.

— Я бы предпочёл, Пэт, чтобы ты не смешивала меня с фейри, которые посещали нас накануне, — сказал Атилас. Хоть говорил он спокойно, расслабленно, но в его словах чувствовалось раздражение. — Джин Ён неприятен мне чертами его характера и тем, сколько неудобств он приносит. Происхождение тут ни при чём.