То путь ваш — за стол Когтевран.
Быть может, что в Слизерине вам суждено
Найти своих лучших друзей.
Там хитрецы к своей цели идут,
Никаких не стесняясь путей.
Не бойтесь меня, надевайте смелей,
И вашу судьбу предскажу я верней,
Чем сделает это другой.
В надежные руки попали вы,
Пусть и безрука я, увы,
Но я горжусь собой.
Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырем столам. Рот ее исчез, она замолчала и замерла.
— Так, значит, каждому из нас надо будет всего лишь примерить эту шляпу? — шепотом возмутился один из стоявших позади Саймона мальчиков, — я убью этого вруна Фреда, ведь он уверял, что нам придётся…
Но в чём именно мальчика уверял таинственный Фред, Саймон так и не узнал. Потому что в этот момент профессор МакГонагалл вышла вперед, с шумом развернула свиток и сказала:
— Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — произнесла она. — Начнем. Аббот, Ханна!
Вперед вышла девочка с белыми косичками. Она явно очень волновалась. Когда Ханна села на табурет и надела шляпу, то почти утонула в ней, был виден только её подрагивающий рот.
— ПУФФЕНДУЙ! — громко крикнула Шляпа. Те, кто сидел за крайним правым столом, разразились аплодисментами. Ханна встала, пошла к этому столу и уселась на свободное место. Саймон увидел, что одно из привидений помахало ей рукой.
Следом за Ханной за стол Пуффендуя отправилась и Сьюзен Боунс. Терри Бут, шедший за ней, попал в Когтевран.
— Броклхерст, Мэнди!
К табурету с шляпой вышла девочка с бронзовыми волосами. Когда она садилась на табурет, Саймон ободрительно улыбнулся ей, но не был уверен, что девочка это заметила. В следующую секунду шляпа полностью скрыла её лицо.
— КОГТЕВРАН!
За вторым столом слева снова зааплодировали. Мэнди сняла шляпу и подошла к своему столу, сев напротив Терри.
Лаванду Браун распределили на Гриффиндор.
— Гринграсс, Дафна!
Вперед вышла девочка со светло-каштановыми волосами.
— Слизерин!
Захлопали ученики за левым столом, приветствуя вторую новую ученицу на своём факультете — первой сюда распределилась Милисента Булстроуд.
Очередь мало-помалу рассасывалась. Гермиона Грэйнджер оказалась распределенной на Гриффиндор. А вот Уйэн Хопкинс попал на Пуффендуй.
— Малфой, Драко!
Саймон с интересом обернулся. Имя Драко было почти как дракон, да и фамилию Малфой он, казалось, уже пару раз слышал. Вперед вышел бледнолицый мальчик с аккуратно зализанными назад волосами. Каждое его движение буквально кричало о том, что он из благородной семьи. Небрежно подойдя к табурету, он не успел одеть до конца шляпу, как та отправила его в Слизерин.