Грязные Боги (Скарлетт) - страница 31

Нет.

Мы были просто незнакомцами, просто соперничающими напарниками, презирающие друг друга.

Даже когда он сдвинул темные очки на свой изящный острый нос и позволил мне увидеть эти живые глаза, полные ума, силы и сияния.

Наблюдая за ним и тремя парнями, отдыхающими на веранде, белые прозрачные занавески развевались вокруг них, все четверо казались потусторонними. Как статуи, которые я изучала в древней истории. Идеально симметричные черты. Высокие, мощные, сильные и красивые. Недосягаемые. Идеальные экземпляры, обладающие слишком большой силой. Неприкасаемые, непобедимые, могущественные молодые боги.

Они Кеннеди нашего мира. Так близко, но так далеко, что стали легендами в прессе и СМИ.

Натаниэль приоткрыл рот и медленно, дразняще облизнул нижнюю губу, глядя, как я прохожу мимо с корзиной чистого белого белья. Видя его губы, его язык это заставило мое тело содрогнуться, соски затвердели и заболели, вспоминая тот самый рот, сосущий, покусывающий, облизывающий их, пока я не распалась в его объятиях.

Это никогда не был просто секс с Натаниэлем.

Еще до того, как он коснулся меня, он поднял тему — от здравоохранения до Русской революции, — и я не могла удержаться от спора.

К тому времени, как наступил полдень, солнце высоко в небе палило на нас, цикады были громкими и живыми. Я несла чистящие средства, глядя на океан вдалеке и высокую траву между нами, убаюкиваемую летним бризом.

Я вэытерла лоб рукой и фыркнула, остановившись перед шкафом для уборщиц, чтобы вернуть чистящие средства.

Я изо всех сил пыталась вставить ключ в большую дверь, кряхтя, когда не смогла во второй раз.

— Давай, — сказала я сквозь стиснутые зубы.

Когда ключ наконец вошел, я вздохнула с облегчением и открыла дверь бедром.

Как только я поставила вещи на среднюю полку, то услышала, как за мной закрылась дверь.

Я оглянулась через плечо и не сразу поняла, что это Натаниэль.

— Что ты…? — мой голос замер, когда я заметила его вздымающуюся грудь и белые кулаки рядом с напряженным телом.

— Ты встречаешься с кем-нибудь еще? — спросил он, его голос был спокойным и холодным, выражения лица мрачным, а темные глаза сузились. — Я думал, мы договорились быть единственными друг у друга.

Я уставилась на него, потрясенная тем, что он так напуган.

— Что? Нет… — я покачала головой, но он придвинулся ближе, его шаги были большими и мощными, поглощая пространство между нами.

— Сенатор Скотт только что сказал группе мужчин, что ты хочешь его член. Что ты флиртовала с ним, — сказал он, его глаза океана бушевали на меня бурей.

Я нахмурилась.