Загадка верфей (Катрин) - страница 89

— Грейс!

— Что? — Тёмные омуты уставились на меня удивлённо, а левая бровь характерно поплыла вверх, намекая, что я сделал что-то не так.

Кажется, я вновь перебил самого короля. А, да катись всё к морскому бесу…

— Выходи за меня.

— Что?! — Вот теперь уже восковая маска уверенности сменилась лёгким удивлением.

В помещении внезапно повисла абсолютная тишина. Я буквально кожей ощутил, как на мне скрестились четыре взгляда: шокированный — Джейн, добродушный — короля, заинтересованный — Берни и слегка насмешливый — Маркуса. Медленно, памятуя о травме селезёнки, опустился на одно колено, стянул кольцо с руки — тот самый зачарованный на здоровье персть графа Рюкко — на миг зажмурился, чтобы преодолеть нахлынувшее головокружение и торжественно произнёс:

— Выходи за меня замуж.

Грейс в полнейшем изумлении смотрела на меня и на её лице так и проступала надпись: «А не переел ли ты часом морских водорослей, сыщик?» Я взял её за руку и надел кольцо на безымянный палец.

— Кай…

Грейс умудрилась вложить в моё имя всё. И укоризну, зачем я снял с себя жизненно важный артефакт, и объяснение, что нас с ней связывает лишь дело, и страх, что я попробую её подчинить себе, и отказ становиться зависимой от кого-либо. Пожалуй, испуга в расширившихся зрачках было больше всего. Ведь девушка собственной кровью и пóтом выгрызала себе власть в преступном мире и прекрасно знает цену независимости. Я не обманывался: она согласилась мне помогать этой ночью исключительно потому, что это напрямую касалось пожара в верфях. Женские пальцы дрогнули в моей ладони.

— Ты. Выйдешь. За меня. Замуж, — произнёс я сквозь зубы, чувствуя, как нарастает боль в боку.

Идея снять заговорённый перстень уже казалась мне не такой удачной.

— Да, я согласна. — Внезапно девушка расслабилась, страх испарился, а губы растянулись в улыбке. — Милый, это так неожиданно… Можно мы поговорим наедине?

И, не дожидаясь разрешения кого-либо, Грейс практически силой выпихнула меня обратно в коридор. Впрочем, я особенно и не сопротивлялся. Сложно сопротивляться, когда стараешься дышать так, чтобы живот не скручивало спазмами от боли.

И только выходя из помещения, я позволил себе бросить взгляд на Джейн. Светловласка поджала губы и отвернулась. Кончики её пальцев на локте Берни побелели. Сам Лэнгфорд выглядел слегка удивлённым, как, впрочем, и все остальные присутствующие. Я почувствовал, как в грудной клетке тягучей патокой растекается злорадное удовлетворение. Ну что, малышка Дженни, я всё ещё безответственный трус в твоих глазах? Ты так же будешь делать вид, что любишь жениха?