Магия обмана. Том 2 (Булгакова) - страница 125

— Значит, тогда и договоримся о новой встрече, — распрощался законник и ушел, взяв после недолгих уговоров кулек с горячей выпечкой.

Отец устало потер глаза и сложил свои записи в папку.

— Я безмерно благодарен ему и лорду Адсиду, поделившемуся своим очень опытным специалистом, но, Великая, как же многое нужно учитывать!

Он усмехнулся:

— Я за два занятия узнал о законах, налогах и способах хитро экономить на последних больше, чем за всю жизнь!

Мама подошла к нему, легко поцеловала и прижалась к груди.

— Обниматься без меня нечестно, — с нарочитой обидой насупилась я и обняла родителей.

Отец погладил меня по спине, поцеловал в лоб:

— Конечно. У леди Арабел получилось? Можно без угрозы скандала упоминать имена?

Я кивнула.

— Отлично, — одобрил он. — Вот только как бы помешать драконам снова поставить такие метки?

— Самый простой способ — не участвовать в ритуалах. Метки ведь тогда появились.

Развивать тему я не хотела и преувеличенно бодро спросила:

— Может, пойдем ужинать? Все готово, а я голодная.

— Скоро уже, потерпи немного, — мама лукаво подмигнула.

— А чего мы ждем?

Взгляды, которыми обменялись родители, только укрепили уверенность в том, что меня ждет приятная неожиданность. Но ответить мне не успели, даже если собирались — зазвонил колокольчик.

— Кого вы пригласили? — удивленно выдохнула я. Все же думала, мой последний вечер в столице родители захотят провести в семейном кругу.

— Беги открывай, — ласково посоветовала мама и, еще раз поцеловав отца, высвободилась из его рук. — Помоги на стол накрыть, Эткур.

Я поспешила к двери, отчего-то разволновалась и на ощупь стала поправлять пряди. Вышла из квартиры в небольшую общую прихожу, у ведущей наверх лестницы ярко загорелся кристалл. Спрашивать, кто стоит на пороге, не стала — шальная и невероятная надежда оправдалась. Даже сквозь толстую входную дверь я ощущала еще не восстановившуюся, а потому тусклую магическую десятку лорда Адсида.

— Я так рада вас видеть! — распахнув дверь, выпалила я, глядя в серые глаза Шэнли Адсида.

Οчень хотелось обнять его, вдохнуть бархатистый запах жасмина и смолистого лавра. Хотелось вновь испытать единение даров и счастье, которым оно для нас стало. Останавливала лишь мысль о том, что в нынешнем состоянии Шэнли Адсиду сильные колебания наполнения резерва могут быть вредны.

Он улыбнулся так ласково, что подумалось, опекун любуется мной.

— Я тоже очень рад вас видеть, — заверил он. — Но должен укорить вас за беспечность. Вы не спросили, кто пришел.

— Если речь идет о вас, то в этом нет нужды.

Нe в силах отвести взгляда от лица мужчины, я впустила его в дом и затворила дверь. Мой голос прозвучал тихо и робко, потому что простое и очевидное объяснение меня саму смущало: