Магия обмана. Том 2 (Булгакова) - страница 192

— А как выглядит «Недотрога»? — глядя на указанное заклинанием место недалеко от реки, уточнил лорд Адсид. Он вспомнил необычный камень, который снился Льяне, и предугадывал ответ телохранителя.

— Глыба такая, словно рассеченная молнией. А на сколе разноцветные кристаллы. Красиво, — признал Сюррен.

— Посмотрим на это чудо природы вблизи, — хмыкнул магистр. — Вы знаете короткий путь туда?

— Да, по старому тракту можно проехать, — кивнул человек и показал на карте дорогу.

— Хорошо. Тогда с рассветом в путь. Пожалуйста, передайте остальным, чтобы легли спать раньше. До пустоши нужно восстановить резервы так, как лишь возможно.

* * *

— Вы с принцем Зуаром давно знакомы? — полюбопытствовал Видмар.

Судя по всему, он устал рассказывать и отвечать на мои вопросы, которых за четыре часа пути было множество. Я много узнала о странностях пустоши и ее обитателях, но в основном отвлекала человека от личных вопросов. Хотя я бы не возражала, если бы он выбрал какую-нибудь другую тему, не связанную с Аролингом и, выражаясь словами Шэнли Адсида, драконьим высочеством.

— Да нет, виделись раз пять, — честно ответила я и скупо пояснила: — Я выиграла отбор невест.

— Что-что, прости, ты выиграла? — он даже вперед подался, чтобы лучше видеть мое лицо.

Я посмотрела на до нельзя изумленного мужчину и, вздохнув, рассказала о мирном договоре, приказе короля и выборе Видящей.

Видмар долго молчал, сосредоточенно топал вперед и в мою сторону не смотрел. Только на длинном полуденном привале наемник озвучил итог своих долгих размышлений.

— Я знаю три семьи, которые могли бы нанять меня. Это богатые аролингские семьи, желающие породниться с Владыкой. Влиятельные эльфы из старой аролингской аристократии. Судя по всему, особенной любви ты к принцу не испытываешь, как и он к тебе, и это хорошо.

— Почему же это хорошо в данном случае? — я взяла протянутый мне прутик с вяленой тыквой.

— Есть шанс, что тебя отпустят живой, — серьезно разглядывая свой кусок, ответил Видмар. — По всей видимости, ты нужна для шантажа. Принц тоже связан с тобой, кровная клятва может навредить его здоровью, если он не выполнит условия. Так что можно сделать тебя заложницей, пока Владыка и принц не согласятся на другую невесту, аролингскую.

— Звучит разумно, — согласилась я. — И обнадеживает.

Если Видмар не ошибся с предположением, то у меня и в самом деле были шансы выбраться из этой истории живой. Из видения о Шэнли я знала, что он поручил своим людям опекать меня в Амосгаре. Значит, те каким-то образом уже готовят умы придворных, чтобы мой отказ выходить замуж за принца не стал громом среди ясного неба. Еще я была уверена, что Шэнли уже едет в Аролинг, уже в пустоши. Он, глава древнего рода, ректор университета, Верховный судья, обладал достаточным политическим весом, чтобы узнать, какая из аролингских семей отличилась предприимчивостью.